Lyrics and translation Fruto Sensual - Super Pop Águia de Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vivo
dentro
dos
meus
sonhos
te
desejo
com
prazer,
Ты
жив
в
моих
снов
тебе
желаю,
с
удовольствием,
Porque
te
quero
pra
viver
estava
perdida
em
uma
Потому
что
хочу
жить
был
потерян
в
Noite
e
te
encontrei,
e
hoje
estou
apaixonada
por
você.
Ночь,
и
я
нашел
тебя,
и
я
сегодня
влюблена
в
вас.
Quando
achei
que
minha
vida
não
encontraria
mais.
Когда
я
думал,
что
моя
жизнь
не
нашли
бы
больше.
Em
que
pensar,
quantas
canções
fosse
escutar,
На
что
думать,
сколько
песен
было
слушать,
Não
me
arrependo
e
sei
que
muito
vou
sofrer.
Я
не
жалею,
и
я
знаю,
что
очень
буду
страдать.
Então
em
quatro
frases
de
confidência:
Итак,
в
четыре
фразы
конфиденциальности:
Primeiro
te
digo
que
um
pecado
não
pensar
mais
em
mim,
Во-первых,
я
говорю,
что
грех
не
подумать,
мне
больше,
Segundo
que
eu
não
posso
esperar
que
um
dia
eu
viva
só
pra
ti,
Во-вторых,
что
я
не
могу
ожидать,
что
один
день
я
буду
жить
только
для
тебя,
Terceiro
meu
sentimento
é
só
teu
mais
o
meu
corpo
será
de
outro
Третье
мое
чувство-это
только
твое,
мое
тело
будет
другой
Alguém,
e
quarto
sou
escrava
desse
amor
que
se
confunde
com
paixão.
Кто-то,
и
номер
являюсь
рабом
этой
любви,
что
путают
со
страстью.
Com
o
super-pop
se
você
não
me
quizer,
vou
metralhar
seu
coração.
С
супер-pop,
если
я
не
хочу,
я
буду
штурмовать
ее
сердце.
Quem
eu
sou
o
super-pop
vai
mostrar
pra
você,
Кто
я
такой
супер-pop
покажет
для
вас,
E
eu
me
entrego
a
esse
amor,
com
o
super-pop
djs
Elison
e
Juninho,
И
я
вручаю
эту
любовь,
с
супер-pop
djs
Elison
e
Juninho,
Todas
as
luzes
do
aguia
de
fogo,
pra
declarar
toda
essa
emoção,
Все
индикаторы
на
вкладке
огонь,
чтоб
объявить
все
это
эмоции,
Eu
grito
ao
som
do
super-pop,
não
desisto
nunca
mais
desse
amor.
Я
кричу
на
звук
супер-поп,
не
любил
никогда
этой
любви.
Essa
noite
eu
vou
voltar
a
sonhar
pra
esquecer
que
não
és
meu.
Сегодня
вечером
я
буду
снова
мечтать,
любя,
забыть,
что
ты
не
мой.
Que
a
minha
vida
não
pertece
a
ti,
meu
coração
é
só
teu.
Что
моя
жизнь
не
pertece
тебя,
мое
сердце
только
твое.
Primeiro
te
digo...
Во-первых,
говорю
тебе...
Quem
eu
sou
o
super-pop
vai
mostrar
pra
você,
Кто
я
такой
супер-pop
покажет
для
вас,
E
eu
me
entrego
a
esse
amor,
com
o
super
pop
djs
Elison
e
Juninho,
И
я
вручаю
эту
любовь,
с
super
pop
djs
Elison
e
Juninho,
Todas
as
luzes
do
águia
de
fogo,
pra
clarear
toda
essa
emoção,
Все
огни
на
eagle
огонь,
чтоб
облегчить
все
эти
эмоции,
Eu
grito
ao
som
do
super-pop,
não
desisto
nunca
mais
desse
amor.
Я
кричу
на
звук
супер-поп,
не
любил
никогда
этой
любви.
Super-pop,
o
águia
de
fogo.
Супер-pop,
орел
огня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valéria Paiva
Album
Elétrico
date of release
14-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.