Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Suave no Pop
Ich bin entspannt beim Pop
Vem
comigo
pro
Pop
Komm
mit
mir
zum
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
Tô
curtindo
no
Pop
Ich
genieße
es
beim
Pop
Tô
suave
no
Pop
Ich
bin
entspannt
beim
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
É
o
Super
Pop
Live
Das
ist
der
Super
Pop
Live
Dei
de
cara
com
você
Ich
traf
dich
zufällig
′Tava
de
boa,
me
chamou
para
beber
War
entspannt,
du
hast
mich
auf
einen
Drink
eingeladen
Aceitei,
te
dei
moral
Ich
nahm
an,
gab
dir
eine
Chance
Uma
bebida,
bem
de
leve
não
faz
mal
Ein
Drink,
ganz
leicht,
schadet
nicht
De
repente
apareceu
Plötzlich
tauchte
er
auf
Aquele
cara
que
um
dia
já
foi
meu
Dieser
Kerl,
der
einmal
mein
war
Meu
corpo
todo
estremeceu
Mein
ganzer
Körper
zitterte
Mas,
se
liga,
quem
escolhe
agora
sou
eu
Aber
pass
auf,
jetzt
wähle
ich
A-ha,
numa
aventura
eu
posso
me
entregar
A-ha,
einem
Abenteuer
kann
ich
mich
hingeben
A-ha,
mas
o
outro
homem
só
me
fez
chorar
A-ha,
aber
der
andere
Mann
hat
mich
nur
zum
Weinen
gebracht
A-ha,
um
é
carinhoso,
eu
posso
confiar
A-ha,
der
eine
ist
zärtlich,
dem
kann
ich
vertrauen
A-ha,
esse
outro
é
grosso,
mas
sabe
me
amar
A-ha,
dieser
andere
ist
grob,
aber
weiß,
wie
er
mich
lieben
muss
Eu
escolho
o
Pop
Ich
wähle
den
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
Tô
curtindo
no
Pop
Ich
genieße
es
beim
Pop
Eu
tô
suave
no
Pop
Ich
bin
entspannt
beim
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
É
o
Super
Pop
Live
Das
ist
der
Super
Pop
Live
É
Fruto
Sensual
Das
ist
Fruto
Sensual
Aceita,
meu
amor
Akzeptier
es,
mein
Lieber
Vem
comigo
pro
Pop
Komm
mit
mir
zum
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
Tô
curtindo
no
Pop
Ich
genieße
es
beim
Pop
Tô
suave
no
Pop
Ich
bin
entspannt
beim
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
É
o
Super
Pop
Live
Das
ist
der
Super
Pop
Live
Tu
me
dá
muita
atenção
Du
schenkst
mir
viel
Aufmerksamkeit
Me
faz
carinho
e
me
deu
seu
coração
Bist
zärtlich
zu
mir
und
hast
mir
dein
Herz
gegeben
O
outro
só
me
dá
prazer
Der
andere
bereitet
mir
nur
Vergnügen
Com
o
seu
beijo,
já
me
faz
enlouquecer
Mit
seinem
Kuss
bringt
er
mich
schon
zum
Durchdrehen
Um
é
lindo
e
me
faz
bem
Der
eine
ist
hübsch
und
tut
mir
gut
Me
faz
feliz,
não
me
divide
com
ninguém
Macht
mich
glücklich,
teilt
mich
mit
niemandem
E
o
outro
me
faz
mal
Und
der
andere
tut
mir
weh
Mas
é
na
cama
que
ele
é
sensacional
Aber
im
Bett
ist
er
sensationell
A-ha,
numa
aventura
eu
posso
me
entregar
A-ha,
einem
Abenteuer
kann
ich
mich
hingeben
A-ha,
mas
o
outro
homem
só
me
fez
chorar
A-ha,
aber
der
andere
Mann
hat
mich
nur
zum
Weinen
gebracht
A-ha,
um
é
carinhoso,
eu
posso
confiar
A-ha,
der
eine
ist
zärtlich,
dem
kann
ich
vertrauen
A-ha,
esse
outro
é
grosso,
mas
sabe
me
amar
A-ha,
dieser
andere
ist
grob,
aber
weiß,
wie
er
mich
lieben
muss
Eu
escolho
o
Pop
Ich
wähle
den
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
Tô
curtindo
no
Pop
Ich
genieße
es
beim
Pop
Eu
tô
suave
no
Pop
Ich
bin
entspannt
beim
Pop
Baby,
é
o
Pop
Baby,
das
ist
der
Pop
É
o
Super
Pop
Live
Das
ist
der
Super
Pop
Live
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.