Lyrics and translation Fryars - Quail’s Egg No.1 In C Sharp Major
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quail’s Egg No.1 In C Sharp Major
Перепелиное яйцо №1 до-диез мажор
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
I
feel
like
I've
been
staring
into
your
eyes
for
hours
Мне
кажется,
я
смотрю
в
твои
глаза
уже
несколько
часов
Darling,
you're
my
quaalude
Дорогая,
ты
мой
кваалюд
You
got
special
powers
У
тебя
есть
особые
способности
All
the
other
girls
in
the
club
Все
остальные
девушки
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
can
move
on
by
Могут
пройти
мимо,
пройти
мимо,
могут
пройти
мимо
All
the
boys
in
the
club
Все
парни
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
move
on
Могут
пройти
мимо,
пройти
мимо,
пройти
мимо
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
I
feel
like
we've
been
speaking,
and
speaking
Мне
кажется,
мы
говорим,
и
говорим
And
speaking,
and
speaking,
and
speaking
in
zeros
И
говорим,
и
говорим,
и
говорим,
используя
нули
It's
just
a
simulation
Это
всего
лишь
симуляция
All
the
ones
are
heroes
Все
единицы
- герои
All
the
other
girls
in
the
club
Все
остальные
девушки
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
can
move
on
by
Могут
пройти
мимо,
пройти
мимо,
могут
пройти
мимо
All
the
boys
in
the
club
Все
парни
в
клубе
Can
move
on
by,
move
on
by,
move
on
Могут
пройти
мимо,
пройти
мимо,
пройти
мимо
Ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Baby,
have
we
been
here
for
a
long
time?
Детка,
мы
здесь
уже
давно?
'Cause
it's
flown
by
Ведь
время
пролетело
незаметно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin James Henry Jack Garrett
Attention! Feel free to leave feedback.