Lyrics and translation Frédéric Charter & la troupe de "Roméo & Juliette" - J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Больше не знаю - Ромео & Джульетта, Дети Вероны
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Si
j'crois
en
l'homme
ou
si
j'crois
plus
Верю
ли
я
в
человека
или
больше
не
верю
Si
Dieu
est
encore
dans
ma
rue
Есть
ли
ещё
Бог
на
моей
улице
Oh,
j'sais
plus
О,
я
больше
не
знаю
Pour
toi
j'ai
tout
laissé
Ради
тебя
я
оставил
всё
Je
t'ai
donné
mon
âme
Я
отдал
тебе
свою
душу
Pour
toi
j'ai
renoncé
à
la
chair
tendre
des
femmes
Ради
тебя
я
отрёкся
от
нежной
плоти
женщин
J'ai
cru
en
ta
bonté
Я
верил
в
твою
доброту
Mais
j'ai
perdu
la
mienne
Но
я
потерял
свою
Je
ne
peux
plus
aimer
Я
больше
не
могу
любить
Tout
ces
hommes
remplis
de
haine
Всех
этих
людей,
полных
ненависти
Et
j'envie
les
apôtres
И
я
завидую
апостолам
J'envie
tous
ceux
qui
croient
Я
завидую
всем,
кто
верит
Je
suis
un
homme
comme
les
autres
Я
такой
же
человек,
как
и
все
остальные
Qui
doucement
se
noie
Который
медленно
тонет
Et
perd
la
foi
И
теряет
веру
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Est-ce
que
c'est
toi
qui
a
voulu
Это
ты
ли
захотела
Que
les
hommes
s'aiment
et
puis
se
tuent
Чтобы
люди
любили
друг
друга,
а
потом
убивали?
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Pour
toi
j'ai
pardonné
Ради
тебя
я
простил
Pour
toi
j'ai
fait
le
bien
Ради
тебя
я
творил
добро
Pour
toi
j'ai
écouté
leur
secrets
Ради
тебя
я
слушал
их
секреты
Mais
le
mien
Но
мой
секрет
Un
peu
plus
chaque
jour
С
каждым
днём
всё
больше
Devient
de
plus
en
plus
lourd
Становится
всё
тяжелее
Je
cris
mais
tu
es
sourd
Я
кричу,
но
ты
глуха
J'ai
perdu
mon
amour
Я
потерял
свою
любовь
Oh,
Dieu
c'est
ma
prière
О,
Боже,
это
моя
молитва
Elle
vaut
celle
de
mes
frères
Она
стоит
молитвы
моих
братьев
Je
suis
un
homme
comme
eux
Я
такой
же
человек,
как
они
A
genoux
devant
Dieu
На
коленях
перед
Богом
Je
suis
malheureux
Я
несчастен
Pourtant
je
me
souviens
Однако
я
помню
Avant
que
je
blasphème
Прежде
чем
я
начал
богохульствовать
Je
pouvais
dire
je
t'aime
Я
мог
сказать,
что
люблю
тебя
A
qui
je
rencontrais
Каждому,
кого
встречал
La
vie
était
facile
Жизнь
была
простой
Il
suffisait
d'aimer
Нужно
было
просто
любить
Mais
l'encre
des
évangiles
Но
чернила
Евангелия
Dans
mon
coeur
a
séché
Высохли
в
моём
сердце
Dieu
de
tous
les
hommes
Бог
всех
людей
Toi
qui
sait
tout
sur
tout
Ты,
кто
знает
всё
обо
всём
Ecoute
la
voix
d'un
homme
Услышь
голос
человека
Qui
te
dit
à
genoux
Который
говорит
тебе
на
коленях
Qu'il
devient
fou
Что
он
сходит
с
ума
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Non
j'sais
plus
Нет,
я
больше
не
знаю
Est-ce
que
c'est
toi
qui
a
voulu
Это
ты
ли
захотела
Que
les
hommes
s'aiment
et
puis
se
tuent
Чтобы
люди
любили
друг
друга,
а
потом
убивали?
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Non
j'sais
plus
Нет,
я
больше
не
знаю
Pourquoi
les
hommes
sont
si
fragiles
Почему
люди
такие
хрупкие
Pourquoi
la
mort
est
tant
paisible
Почему
смерть
так
безмятежна
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'sais
plus
Больше
не
знаю
Je
sais
plus
Я
больше
не
знаю
Pourquoi
les
hommes
ont-ils
besoin
Почему
люди
должны
De
faire
le
mal
pour
être
bien
Творить
зло,
чтобы
быть
хорошими
J'sais
plus
Больше
не
знаю
J'SAIS
PLUS
БОЛЬШЕ
НЕ
ЗНАЮ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolin Petit, Gerard Maurice Henri Presgurvic
1
Comment lui dire - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
2
Le chant de l'alouette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
3
On prie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
4
Aimer - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
5
Un jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
6
L'amour heureux - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
7
Sans elle - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
8
Mort de Roméo - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
9
J'ai peur - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
10
La demande en mariage - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
11
Avoir une fille - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
12
Coupable - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
13
Et voilà qu'elle aime - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
14
Tybalt - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
15
C'est le jour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
16
C'est pas ma faute - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
17
La reine Mab (je rêve) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
18
La folie - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
19
Mort de Mercutio - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
20
Tu dois te marier - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
21
Le duel - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
22
Demain - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
23
Avoir 20 ans - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
24
Par amour - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
25
Duo du désespoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
26
Ouverture - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
27
Mort de Juliette - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
28
Le poison - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
29
Les beaux, les laids - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
30
Le balcon - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
31
La haine - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
32
Vérone - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
33
Vérone 2 (Transition) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
34
Le pouvoir - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
35
Les rois du monde - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
36
On dit dans la rue - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
37
A la vie, à la mort - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
38
Quel est le prix (Vengeance) - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
39
Le poète - Juliette, Les enfants de Vérone
40
J'sais plus - Roméo & Juliette, Les enfants de Vérone
Attention! Feel free to leave feedback.