Frédéric Chopin feat. RELAX WORLD - 別れの曲 (オルゴールver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Chopin feat. RELAX WORLD - 別れの曲 (オルゴールver.)




別れの曲 (オルゴールver.)
Песня прощания (версия для музыкальной шкатулки)
思い出す 最後に君と過ごした季節
Вспоминаю последний сезон, проведенный с тобой,
みんなで君のそばで泣いたよ きらり 夏の終わり
Мы все плакали рядом с тобой, сверкая, в конце лета.
落ち葉を二人で踏み歩いた秋の日
Осенним днем мы вместе шли по опавшим листьям,
夕陽に照らされた君の笑顔 泣き顔も見つめるその瞳も
Твою улыбку, освещенную закатным солнцем, твои заплаканные глаза, смотрящие на меня,
いつでも君のこと 好きだったよ
Я всегда любил тебя.
思い出が降り積もる 白く染まった ふるさと
Воспоминания падают, как снег, белым покрывая мой родной город.
初めての雪に はしゃいだ君の となり 今はひとり
Рядом с тобой, резвящейся в первом снегу, теперь я один.
春の日 あの道に 君の好きな花が咲いたよ
Весенним днем на той дороге расцвели твои любимые цветы.
今日から 悲しみに負けないで 前を向いてきっと歩き出すから
С сегодняшнего дня я не поддамся печали, я обязательно буду смотреть вперед и идти дальше.
いつでも君のこと 忘れないよ
Я никогда тебя не забуду.
You say goodbye, I say goodbye
Ты говоришь "прощай", я говорю "прощай"
We say goodbye...
Мы говорим "прощай"...






Attention! Feel free to leave feedback.