Frédéric Chopin feat. RELAX WORLD - 子犬のワルツ(オルゴールver.) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Chopin feat. RELAX WORLD - 子犬のワルツ(オルゴールver.)




ねえ聞いてよ 私のカレ かわいい犬が大好きで
Послушай, мой парень любит симпатичных собак.
遊びに来たって 私に見向きもしないで 小犬と
даже не смотри на меня, когда приходишь поиграть с собакой.
ワン! 遊んでばかりで ワン! いやんなっちゃうのよ
раз! просто играй! нет, я не играю.
小犬も小犬で うっとりしちゃって シッポを振り振り
Собака тоже была собакой, и я был очарован ею, и я помахал сиппо.
ワン! カレをなめてるの ワン! みじめなこの私
раз! я лижу своего парня! это несчастная я!
カレは小犬を やさしく抱き 鼻の頭に キッスしてる
он нежно обнимает собаку и целует ее в нос.
そばで私 指くわえて しょんぼり見ているだけなの
я просто держу палец рядом и смотрю на него.
愛の言葉も あまいキスも カレは忘れて帰っちゃうの
слова любви, поцелуи, он забудет и уйдет домой.
いつもいつも 私ひとり残され涙
всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда, всегда.
そうよこの犬 女の子だ つまり私の恋敵だ
эта собака-девушка, а значит, она мой враг.
もしもカレを取られたなら 二度と恋はできないかも
если ты заберешь моего парня, я, возможно, никогда больше не влюблюсь.
きっと私は 売れ残って 一人ぼっちのおばあちゃんよ
я уверена, что я никому не нужная, одинокая старушка.
いやよいやよ 捨ててやるわ 憎い小犬め
И все более и более пустынные, и эти ненавистные собачки для ...
さあいらっしゃい 遊びましょうよ
давай, поиграем.
私のかわいい 小犬ちゃん
моя милая собачка.
なんにもしないわ なぜ逃げるの?
я ничего не буду делать, почему ты убегаешь?
気配を察して 小犬は逃げだす 逃がしはしないと
собака убежит, когда увидит знаки, и мы должны вытащить ее отсюда.
目尻をつり上げ 私は裸足で 小犬を追跡
Я опустил глаза и проследил за собакой босиком.
キャン! ドアから外へと キャン!
можешь ли ты выйти за дверь?
あとから私も ホウキふり上げ 小犬を追う
я пойду за метлой и за собакой.
カレを返せと 叫びながら
кричала, чтобы вернуть его.
だけどだけど つかまらない 憎い小犬よ
но, Но, я не могу держаться за это, я ненавистная маленькая собачка.
ぶつかるクルマ 割れるガラス お巡りさんも 町の人も
машина, которая врезается, стекло, которое разбивается, офицеры и люди города.
私たちの あとを追って 息をきらせ 鬼ごっこ
следуй за нами, отдышись, поиграй с людоедом.
町はメチャクチャ まるで戦争
в городе бардак, как на войне.
やっと小犬を つかまえたら
когда я наконец поймал собаку
カレがカレが 腕組みして にらみつけてた
мой парень смотрел на меня, скрестив руки на груди.
ワン! ワン!
один! один!






Attention! Feel free to leave feedback.