Frédéric Chopin feat. スリープショパン - 子犬のワルツ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric Chopin feat. スリープショパン - 子犬のワルツ




子犬のワルツ
Вальс щенка
ねえ聞いてよ 私のカレ かわいい犬が大好きで
Эй, послушай, мой милый, ты так любишь щенков,
遊びに来たって 私に見向きもしないで 小犬と
Что, приходя ко мне, на меня совсем не смотришь, только с щенком
ワン! 遊んでばかりで ワン! いやんなっちゃうのよ
Гав! играешь и играешь! Гав! Меня это так расстраивает!
小犬も小犬で うっとりしちゃって シッポを振り振り
А щенок, глупый щенок, в восторге виляет хвостом
ワン! カレをなめてるの ワン! みじめなこの私
Гав! и лижет тебя! Гав! Какая же я несчастная!
カレは小犬を やさしく抱き 鼻の頭に キッスしてる
Ты нежно обнимаешь щенка и целуешь его в носик,
そばで私 指くわえて しょんぼり見ているだけなの
А я стою рядом, кусаю губы и грустно смотрю.
愛の言葉も あまいキスも カレは忘れて帰っちゃうの
Слова любви, сладкие поцелуи ты всё забываешь, уходя.
いつもいつも 私ひとり残され涙
Всегда, всегда я остаюсь одна в слезах.
そうよこの犬 女の子だ つまり私の恋敵だ
Да, этот щенок девочка, то есть моя соперница в любви.
もしもカレを取られたなら 二度と恋はできないかも
Если ты меня променяешь на неё, я больше никогда не смогу полюбить.
きっと私は 売れ残って 一人ぼっちのおばあちゃんよ
Наверняка, я останусь старой девой, одинокой бабушкой.
いやよいやよ 捨ててやるわ 憎い小犬め
Нет, нет, я брошу тебя, ненавистный щенок!
さあいらっしゃい 遊びましょうよ
Ну, иди сюда, давай поиграем,
私のかわいい 小犬ちゃん
Мой милый щеночек.
なんにもしないわ なぜ逃げるの?
Я ничего не сделаю, чего ты убегаешь?
気配を察して 小犬は逃げだす 逃がしはしないと
Почуяв неладное, щенок убегает. Я не отпущу тебя!
目尻をつり上げ 私は裸足で 小犬を追跡
Прищурив глаза, я босиком бегу за щенком.
キャン! ドアから外へと キャン!
Тяв! Из дверей на улицу! Тяв!
あとから私も ホウキふり上げ 小犬を追う
Следом бегу и я, размахивая метлой.
カレを返せと 叫びながら
Верни мне его! кричу я.
だけどだけど つかまらない 憎い小犬よ
Но, но, не могу догнать, ненавистный щенок!
ぶつかるクルマ 割れるガラス お巡りさんも 町の人も
Сталкивающиеся машины, разбитое стекло, полицейские и горожане
私たちの あとを追って 息をきらせ 鬼ごっこ
Бегут за нами, запыхавшись, как в игре в догонялки.
町はメチャクチャ まるで戦争
Город в хаосе, словно война.
やっと小犬を つかまえたら
Наконец, я поймала щенка,
カレがカレが 腕組みして にらみつけてた
А ты, ты стоишь, скрестив руки, и сердито смотришь на меня.
ワン! ワン!
Гав! Гав!






Attention! Feel free to leave feedback.