Lyrics and translation Frédéric François - A La Vida
Padam
pada
papa
pam
papadam
pada
padam
padam
padam
papam
para
para
ti
Падам
пада
папа
пам
пападам
пада
падам
падам
папам
пара
пара
ти
Padam...
para
mi
Падам...
для
меня
Elle
était
catalane
et
son
coeur
était
tout
flamenco
Она
была
каталонкой,
а
ее
сердце
было
полно
фламенко
Elle
jouait
de
la
guitare
en
tapant
le
rythme
sur
les
mots
Она
играла
на
гитаре,
отбивая
ритм
словами
Elle
chantait
son
pays,
ses
amours
et
toute
sa
vie
Она
пела
о
своей
стране,
о
своих
любовях
и
о
своей
жизни
Un
verre
de
téquila,
elle
nous
faisait
chanter
aussi
За
бокалом
текилы,
она
заставляла
и
нас
петь
Pornamore,
pornamigo
i
padati
За
любовь,
за
друга
и
падати
Pornacanzone
que
se
le
tiempo
i
pamdam
mi
За
песню,
что
есть
время
и
памдам
ми
Padam...
parati
Падам...
парати
Padam...
parami
Падам...
для
меня
Les
années
ont
passé,
un
jour
de
lors,
elle
s'en
est
allée
Годы
шли,
и
однажды
она
ушла
Retrouver
sa
maison
où
déjà
le
soleil
l'attendait
Вернуться
в
свой
дом,
где
ее
уже
ждало
солнце
Elle
nous
avait
laissé
sa
guitare,
sa
passion
d'aimer
Она
оставила
нам
свою
гитару,
свою
страсть
любить
Le
temps
n'a
rien
changé,
on
ne
l'a
jamais
oubliée
Время
ничего
не
изменило,
мы
никогда
ее
не
забудем
Padam...
parati
Падам...
парати
Padam...
parami
Падам...
для
меня
Padam...
parati
Падам...
парати
Elle
était
catalane
et
son
coeur
était
tout
flamenco
Она
была
каталонкой,
а
ее
сердце
было
полно
фламенко
Elle
jouait
de
la
guitare
en
tapant
le
rythme
sur
les
mots
Она
играла
на
гитаре,
отбивая
ритм
словами
Son
souvenir
est
là,
qui
nous
fait
rêver
chaque
nuit
Ее
память
с
нами,
заставляя
нас
мечтать
каждую
ночь
Un
verre
de
téquile,
et
elle
nous
fait
chanter
aussi
Бокал
текилы,
и
она
заставляет
нас
петь
Padam...
parati
Падам...
парати
Padam...
parami
Падам...
для
меня
Padam...
parati
Падам...
парати
Padam...
parami
Падам...
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François
Attention! Feel free to leave feedback.