Lyrics and translation Frédéric François - A tous ceux qu'on aime
Quelquefois
il
suffit
Иногда
этого
достаточно
D'un
téléphone
ou
d'un
mot
qu'on
écrit
От
телефона
или
слова,
которое
мы
пишем
À
quelqu'un
qui
espère
et
qui
attend
Тому,
кто
надеется
и
ждет
Un
ami
ou
un
frère
Друг
или
брат
À
ceux
qu'on
perd
de
vue
Тем,
кого
мы
теряем
из
виду
Parce
que
la
vie
Потому
что
жизнь
Les
a
changés
de
rue
Их
сменила
улица
Le
temps
est
un
voleur
Время-это
вор
Un
sablier
sans
coeur
Бессердечные
песочные
часы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
есть
время,
еще
есть
время
Quand
je
pense
à
ma
mère
Когда
я
думаю
о
своей
маме
Que
j'aurais
dû
aimer
comme
une
prière
Что
я
должен
был
любить
как
молитву
Et
ton
regard
de
femme
И
твой
женский
взгляд.
Qui
m'attendrit,
parce
que
tu
es
ma
femme
Кто
меня
ласкает,
потому
что
ты
моя
жена
La
vie
n'est
qu'un
éclair
Жизнь
- это
всего
лишь
вспышка
Qui
s'évanouit
dans
l'air
Который
исчезает
в
воздухе
L'amour,
celui
qu'on
donne
est
une
clé
Любовь,
которую
мы
дарим,
является
ключом
Qui
fait
vivre
les
hommes
Жизнь
мужчины
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
есть
время,
еще
есть
время
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
есть
время,
еще
есть
время
Un
jour,
il
suffira
Однажды
этого
будет
достаточно
D'un
simple
geste
Одним
движением
руки
Et
d'entendre
vos
voix
И
слышать
ваши
голоса
Pour
que
ma
vie
s'éclaire
Чтобы
моя
жизнь
осветилась
Qui
m'accompagnera
Кто
будет
со
мной
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
есть
время,
еще
есть
время
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Il
faut
dire
je
t'aime
Надо
сказать,
что
я
люблю
тебя
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'il
en
est
temps,
encore
temps
Пока
есть
время,
еще
есть
время
Ll
faut
dire
je
t'aime
Я
должен
сказать,
что
люблю
тебя.
À
tous
ceux
qu'on
aime
Всем,
кого
мы
любим
Tant
qu'ils
sont
vivants,
vivants
Пока
они
живы,
живы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beriat Jean Michel, Francois Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.