Frédéric François - Adios Amor - Live Olympia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Adios Amor - Live Olympia




Adios Amor - Live Olympia
Прощай, любовь - концерт в "Олимпии"
Les années ont passées
Годы прошли,
Mais tu n'as pas changée
Но ты совсем не изменилась.
ça me fait drôle ce soir
Так странно сегодня вечером
Soudainement de te revoir
Вдруг увидеть тебя снова.
Une enfant tient ta main
Ребенок держит тебя за руку,
Le bonheur te va bien
Счастье тебе к лицу.
Moi, je suis seul, tu vois
Я же одинок, как видишь,
Mais ça va, ça va, rassure-toi
Но все хорошо, все хорошо, не волнуйся.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен.
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я больше не люблю тебя, ну, может, совсем чуть-чуть.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только мое сердце все еще плачет.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет.
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь долго не протянет
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.
Ce soir, je veux te cacher
Этим вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю ту боль, что ты снова причиняешь мне.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.
J'ai laissé passer ma chance, et je t'ai perdue
Я упустил свой шанс и потерял тебя.
Mais viendra la délivrance, la vie continue
Но придет освобождение, жизнь продолжается.
Je ne suis plus malheureux
Я больше не несчастен.
Non, je ne t'aime plus si peu
Нет, я больше не люблю тебя, ну, может, совсем чуть-чуть.
Lui seul, mon coeur pleure encore
Только мое сердце все еще плачет.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.
L'oubli viendra sûrement
Забвение обязательно придет.
Notre amour ne sera plus longtemps
Наша любовь долго не протянет
Entre la vie et la mort
Между жизнью и смертью.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.
Ce soir, je veux te cacher
Этим вечером я хочу скрыть от тебя
Tout le mal qu'à nouveau tu me fais
Всю ту боль, что ты снова причиняешь мне.
Adios, adios, Adios Amor
Прощай, прощай, прощай, любовь моя.





Writer(s): Tex Schultzieg, Kurt Feltz


Attention! Feel free to leave feedback.