Frédéric François - Aller Vers Toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Aller Vers Toi




Aller Vers Toi
Иду к Тебе
Aller Vers Toi
Иду к Тебе
Aller toujours vers toi
Всегда иду к тебе,
Tout simplement voilà
Просто вот так,
Ma route à moi
Мой путь.
Chanter l'amour
Петь о любви,
Pour t'en donner toujours
Чтобы всегда дарить тебе её,
Ma vie à moi c'est ça
В этом моя жизнь.
Aller Vers Toi
Иду к Тебе,
Être un pêcheur d'étoiles
Быть ловцом звёзд,
En trouver dans tes yeux
Находить их в твоих глазах,
Et de venir cigale
И стать цикадой,
Pour que nos rêves se ressemblent un pei
Чтобы наши мечты хоть немного походили друг на друга.
Bâtir ma cathédrale
Строить свой собор,
Parmi chacun, chacune
Среди всех и каждого,
Et te cacher mes larmes
И прятать от тебя слёзы,
Quand le bonheur, dans ton regard s'allume
Когда счастье загорается в твоём взгляде.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ce soir, encore, mon coeur te crie je t'aime si fort
Сегодня вечером, снова, моё сердце кричит тебе: я люблю тебя так сильно!
Il a besoin de ta chaleur
Оно нуждается в твоём тепле
Dans sa course au bonheur
В своей гонке за счастьем.
que je sois, j'en finis pas d'Aller Vers Toi
Где бы я ни был, я не перестаю идти к Тебе,
De m'attacher, jour après jour
Привязываться, день за днём,
A nôtre histoire d'amour
К нашей истории любви.
Aller Vers Toi
Иду к Тебе,
T'offrir ce coeur qui bât
Отдать тебе это бьющееся сердце,
Espérer en retour
Надеясь получить взамен
Un peu d'amour
Немного любви
Sur cette terre
На этой земле.
Ma vérité première
Моя главная истина
Tient en trois mots, tu vois
Заключается в трёх словах, понимаешь,
Aller Vers Toi
Иду к Тебе.
Être un pêcheur d'étoiles
Быть ловцом звёзд,
En trouver dans tes yeux
Находить их в твоих глазах,
Et de venir cigale
И стать цикадой,
Pour que nos rêves se ressemblent un pei
Чтобы наши мечты хоть немного походили друг на друга.
Bâtir ma cathédrale
Строить свой собор,
Parmi chacun, chacune
Среди всех и каждого,
Et te cacher mes larmes
И прятать от тебя слёзы,
Quand le bonheur, dans ton regard s'allume
Когда счастье загорается в твоём взгляде.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Ce soir, encore, mon coeur te crie je t'aime si fort
Сегодня вечером, снова, моё сердце кричит тебе: я люблю тебя так сильно!
Il a besoin de ta chaleur
Оно нуждается в твоём тепле
Dans sa course au bonheur
В своей гонке за счастьем.
que je sois, j'en finis pas d'Aller Vers Toi
Где бы я ни был, я не перестаю идти к Тебе,
De m'attacher, jour après jour
Привязываться, день за днём,
A nôtre histoire d'amour
К нашей истории любви.





Writer(s): Francois A. Frederic, Michel Eugene Jourdan


Attention! Feel free to leave feedback.