Lyrics and translation Frédéric François - Aller Vers Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller
Vers
Toi
Иду
к
Тебе
Aller
toujours
vers
toi
Всегда
иду
к
тебе,
Tout
simplement
voilà
Просто
вот
так,
Chanter
l'amour
Петь
о
любви,
Pour
t'en
donner
toujours
Чтобы
всегда
дарить
тебе
её,
Ma
vie
à
moi
c'est
ça
В
этом
моя
жизнь.
Aller
Vers
Toi
Иду
к
Тебе,
Être
un
pêcheur
d'étoiles
Быть
ловцом
звёзд,
En
trouver
dans
tes
yeux
Находить
их
в
твоих
глазах,
Et
de
venir
cigale
И
стать
цикадой,
Pour
que
nos
rêves
se
ressemblent
un
pei
Чтобы
наши
мечты
хоть
немного
походили
друг
на
друга.
Bâtir
ma
cathédrale
Строить
свой
собор,
Parmi
chacun,
chacune
Среди
всех
и
каждого,
Et
te
cacher
mes
larmes
И
прятать
от
тебя
слёзы,
Quand
le
bonheur,
dans
ton
regard
s'allume
Когда
счастье
загорается
в
твоём
взгляде.
Ce
soir,
encore,
mon
coeur
te
crie
je
t'aime
si
fort
Сегодня
вечером,
снова,
моё
сердце
кричит
тебе:
я
люблю
тебя
так
сильно!
Il
a
besoin
de
ta
chaleur
Оно
нуждается
в
твоём
тепле
Dans
sa
course
au
bonheur
В
своей
гонке
за
счастьем.
Où
que
je
sois,
j'en
finis
pas
d'Aller
Vers
Toi
Где
бы
я
ни
был,
я
не
перестаю
идти
к
Тебе,
De
m'attacher,
jour
après
jour
Привязываться,
день
за
днём,
A
nôtre
histoire
d'amour
К
нашей
истории
любви.
Aller
Vers
Toi
Иду
к
Тебе,
T'offrir
ce
coeur
qui
bât
Отдать
тебе
это
бьющееся
сердце,
Espérer
en
retour
Надеясь
получить
взамен
Un
peu
d'amour
Немного
любви
Sur
cette
terre
На
этой
земле.
Ma
vérité
première
Моя
главная
истина
Tient
en
trois
mots,
tu
vois
Заключается
в
трёх
словах,
понимаешь,
Aller
Vers
Toi
Иду
к
Тебе.
Être
un
pêcheur
d'étoiles
Быть
ловцом
звёзд,
En
trouver
dans
tes
yeux
Находить
их
в
твоих
глазах,
Et
de
venir
cigale
И
стать
цикадой,
Pour
que
nos
rêves
se
ressemblent
un
pei
Чтобы
наши
мечты
хоть
немного
походили
друг
на
друга.
Bâtir
ma
cathédrale
Строить
свой
собор,
Parmi
chacun,
chacune
Среди
всех
и
каждого,
Et
te
cacher
mes
larmes
И
прятать
от
тебя
слёзы,
Quand
le
bonheur,
dans
ton
regard
s'allume
Когда
счастье
загорается
в
твоём
взгляде.
Ce
soir,
encore,
mon
coeur
te
crie
je
t'aime
si
fort
Сегодня
вечером,
снова,
моё
сердце
кричит
тебе:
я
люблю
тебя
так
сильно!
Il
a
besoin
de
ta
chaleur
Оно
нуждается
в
твоём
тепле
Dans
sa
course
au
bonheur
В
своей
гонке
за
счастьем.
Où
que
je
sois,
j'en
finis
pas
d'Aller
Vers
Toi
Где
бы
я
ни
был,
я
не
перестаю
идти
к
Тебе,
De
m'attacher,
jour
après
jour
Привязываться,
день
за
днём,
A
nôtre
histoire
d'amour
К
нашей
истории
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois A. Frederic, Michel Eugene Jourdan
Attention! Feel free to leave feedback.