Frédéric François - Apparemment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Apparemment




Apparemment
Видимо
Apparemment je n'avais rien pour lui plaire évidemment
Видимо, я ничем не мог тебе понравиться, это очевидно.
J'ai plongé dans ses yeux vert de femme enfant
Я слишком поспешно
Un peu trop violemment
И неосторожно влюбился в твои бездонные зеленые глаза.
Imprudemment un soir je lui ai dit je t'aime aveuglemet
Однажды вечером я сказал тебе, что люблю тебя, слепо.
On a tenu trois semaines en s'embrassant
Мы продержались три недели, целуясь.
Elle avait le coeur coupant comme des larmes ou des diamants
Твое сердце было острым, как осколки стекла или бриллианты.
M'attiré comme un aimant que je meurs si je ment
Ты притягивала меня как магнит, клянусь, я умру, если совру.
Tout simplement on s'est quitté sans rien dire exactement
Мы просто расстались, не сказав ни слова, именно так.
Sans vouloir rien démolir de ces instants
Не желая ничего разрушать из этих мгновений,
Nous vivions vraiment
Которыми мы жили по-настоящему.
Discrètement j'ai gardé une photo d'elle amoureusemnet
Я тайком сохранил твою фотографию, с любовью,
Comme on garde une citadelle jalousement
Как ревниво оберегают крепость.
Même si je ne suis pas déserteur elle m'a décousu le coeur
Даже если я и не дезертир, ты разбила мне сердце.
Et plus que ma douleur a donné en douceur
И, более того, моя боль утихла.
Et maintenant qu'il n'y a plus rien à faire secrètement
И теперь, когда нечего больше делать тайно,
Je caresse ses affaires sans faire semblant
Я глажу твои вещи, не притворяясь,
D'être mal pour mille ans
Что мне будет плохо ещё тысячу лет.
Apparemment je n'avais rien pour lui plaire évidemment
Видимо, я ничем не мог тебе понравиться, это очевидно.
J'ai plongé dans ses yeux de femme enfant
Я слишком поспешно
Un peu trop violemment
Влюбился в твои бездонные глаза.
Apparemment je n'avais plus rien pour lui plaire évidemment
Видимо, я ничем не мог тебе понравиться, это очевидно.
Apparemment je n'avais plus rien pour lui plaire évidemment
Видимо, я ничем не мог тебе понравиться, это очевидно.





Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat, Santo Barracato


Attention! Feel free to leave feedback.