Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bang,
Bang,
bang,
comme
un
métronome
Bang,
Bang,
Bang,
wie
ein
Metronom
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
la
fièvre
résonne,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
das
Fieber
hallt
wider,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
les
nuits
déraisonnent
Bang,
Bang,
Bang,
die
Nächte
werden
verrückt
Bang,
Bang,
Bang,
les
femmes
s'affolent,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
die
Frauen
geraten
in
Panik,
Bang,
Bang
Dingue,
dingue,
dingue,
tous
les
garçons
sont
fous
d'elle
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
alle
Jungs
sind
verrückt
nach
ihr
Même
les
maris
fidèles
se
brûlent
les
ailes
Selbst
die
treuen
Ehemänner
verbrennen
sich
die
Flügel
Dingue,
dingue,
dingue,
elle
ensorcelle
les
âmes
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
sie
verzaubert
die
Seelen
Même
ceux
qui
la
condamnent,
en
secret
se
damnent
Selbst
jene,
die
sie
verurteilen,
verdammen
sich
insgeheim
Bang,
Bang,
Bang,
elle
défie
les
interdits,
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
elle
met
le
feu
à
ma
vie
Bang,
Bang,
Bang,
sie
trotzt
den
Verboten,
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
sie
setzt
mein
Leben
in
Brand
Dès
qu'elle
ondule
des
hanches,
c'est
toute
la
rue
qui
danse,
dingue,
dingue
Sobald
sie
mit
den
Hüften
wackelt,
tanzt
die
ganze
Straße,
verrückt,
verrückt
Bang,
Bang,
bang,
comme
un
métronome
Bang,
Bang,
Bang,
wie
ein
Metronom
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
la
fièvre
résonne,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
das
Fieber
hallt
wider,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
les
nuits
déraisonnent
Bang,
Bang,
Bang,
die
Nächte
werden
verrückt
Bang,
Bang,
Bang,
les
femmes
s'affolent,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
die
Frauen
geraten
in
Panik,
Bang,
Bang
Dingue,
dingue,
dingue,
c'est
la
folie,
le
délire
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
das
ist
der
Wahnsinn,
das
Delirium
Elle
allume
le
désir,
rien
que
d'un
sourire
Sie
entfacht
das
Verlangen,
nur
mit
einem
Lächeln
Dingue,
dingue,
dingue,
au
paradis
de
son
corps
Verrückt,
verrückt,
verrückt,
im
Paradies
ihres
Körpers
Même
ceux
qu'on
croyait
forts
ont
perdu
le
Nord
Selbst
jene,
die
man
für
stark
hielt,
haben
die
Orientierung
verloren
Bang,
Bang,
bang,
dans
ses
yeux,
tout
est
permis,
Bang,
Bang,
bang,
elle
met
le
feu
à
ma
vie
Bang,
Bang,
Bang,
in
ihren
Augen
ist
alles
erlaubt,
Bang,
Bang,
Bang,
sie
setzt
mein
Leben
in
Brand
Dès
qu'elle
ondule
des
hanches,
c'est
toute
le
rue
qui
danse,
dingue,
dingue
Sobald
sie
mit
den
Hüften
wackelt,
tanzt
die
ganze
Straße,
verrückt,
verrückt
Bang,
Bang,
bang,
comme
un
métronome
Bang,
Bang,
Bang,
wie
ein
Metronom
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
la
fièvre
résonne,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
das
Fieber
hallt
wider,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
bang,
dans
le
coeur
des
hommes
Bang,
Bang,
Bang,
in
den
Herzen
der
Männer
Bang,
Bang,
bang,
les
nuits
déraisonnent
Bang,
Bang,
Bang,
die
Nächte
werden
verrückt
Bang,
Bang,
Bang,
les
femmes
s'affolent,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
die
Frauen
geraten
in
Panik,
Bang,
Bang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frédéric françois
Attention! Feel free to leave feedback.