Lyrics and translation Frédéric François - Besoin d'amour
On
a
tous
besoin
d'amour
Нам
всем
нужна
любовь
On
attend
tous
quelque
chose
Мы
все
чего-то
ждем
Dans
nos
appels
au
secours
В
наших
призывах
о
помощи
Qui
s'éffeuillent
comme
les
roses
Они
распускаются,
как
розы.
On
a
tous
besoin
d'étoiles
Нам
всем
нужны
звезды
Pour
aller
toucher
le
ciel
Чтобы
прикоснуться
к
небу
Dans
le
coeur
des
cathédrales
В
самом
сердце
соборов
Où
l'amour
est
éternel
Где
любовь
вечна
Perdu
seul
dans
mon
inconscient
Потерянный
один
в
моем
бессознательном
Mes
nuits
n'étaient
plus
que
nuit
Мои
ночи
были
просто
ночами.
L'espoir
qui
coulait
dans
mon
sang
Надежда,
которая
текла
в
моей
крови
Portait
la
nostalgie
Несла
ностальгию
J'allais
dans
les
villes
sans
amour
Я
ходил
по
городам
без
любви
Le
coeur
en
feuille
morte
Сердце
из
мертвого
листа
Criant
je
t'aime
dans
des
cours
Кричу,
что
я
люблю
тебя
на
уроках
Où
personne
n'ouvrait
la
porte
Где
никто
не
открывал
дверь
Et
c'est
pour
ça
И
вот
почему
Qu'on
a
tous
besoin
d'amour
Что
нам
всем
нужна
любовь
On
attend
tous
quelque
chose
Мы
все
чего-то
ждем
Dans
nos
appels
au
secours
В
наших
призывах
о
помощи
Qui
s'éffeuillent
comme
les
roses
Они
распускаются,
как
розы.
On
à
tous
besoin
d'étoiles
Всем
нам
нужны
звезды
Pour
aller
toucher
le
ciel
Чтобы
прикоснуться
к
небу
Dans
le
coeur
des
cathédrales
В
самом
сердце
соборов
Où
l'amour
est
éternel
Где
любовь
вечна
Un
jour
j'ai
vu
tes
yeux
pleurer
Однажды
я
увидел,
как
твои
глаза
плачут.
Pour
moi
qui
n'étais
rien
Для
меня,
кто
был
ничем
L'amour
qu'on
a
su
se
donner
Любовь,
которую
мы
умели
дарить
друг
другу
A
fait
s'unir
nos
mains
Заставил
наши
руки
объединиться
C'est
bien
pour
ça
Это
хорошо
для
этого
Qu'on
a
tous
besoin
d'amour
Что
нам
всем
нужна
любовь
On
attend
tous
quelque
chose
Мы
все
чего-то
ждем
Dans
nos
appels
au
secours
В
наших
призывах
о
помощи
Qui
s'éffeuillent
comme
les
roses
Они
распускаются,
как
розы.
On
a
tous
besoin
d'amour
Нам
всем
нужна
любовь
Tous
les
hommes
sont
les
mêmes
Все
мужчины
одинаковы
On
a
tous
besoin
qu'un
jour
Нам
всем
нужен
только
один
день
Quelqu'un
nous
dise
je
t'aime
Кто-нибудь
скажет
нам,
что
я
люблю
тебя
Qu'on
a
tous
besoin
d'amour
Что
нам
всем
нужна
любовь
On
attend
tous
quelque
chose
Мы
все
чего-то
ждем
Dans
nos
appels
au
secours
В
наших
призывах
о
помощи
Qui
s'éffeuillent
comme
les
roses
Они
распускаются,
как
розы.
On
a
tous
besoin
d'étoiles
Нам
всем
нужны
звезды
Pour
aller
toucher
le
ciel
Чтобы
прикоснуться
к
небу
Dans
le
coeur
des
cathédrales
В
самом
сердце
соборов
Où
l'amour
est
éternel
Где
любовь
вечна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-michel Bériat
Attention! Feel free to leave feedback.