Frédéric François - Bohémienne et diva (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Bohémienne et diva (Live)




Bohémienne et diva (Live)
Цыганка и дива (Live)
Quand elle danse au soleil,
Когда ты танцуешь под солнцем,
Tous les saints du ciel lui tournent les yeux
Все святые на небесах обращают на тебя свои взоры.
Le désir qu'elle éveille, n'a pas son pareil
Желание, которое ты пробуждаешь, не имеет себе равных,
Pour rendre amoureux
Оно способно влюбить любого.
Les femmes la détestent, la traitent de tout,
Женщины тебя ненавидят, говорят о тебе всякие гадости,
Comme une moins que rien,
Как о ничтожестве,
Et les hommes ne rêvent que du creux de ses reins
А мужчины мечтают лишь о твоих изгибах,
Quand elle vient au village,
Когда ты приходишь в деревню.
Un parfum sauvage monte des ruelles
Дикий аромат поднимается с улиц,
La vue sur son corsage, offre un paysage à rendre infidèle
Вид твоего декольте открывает пейзаж, способный заставить изменить клятве верности.
Dès le premier regard, ce que l'on ressent
С первого взгляда, то, что чувствуешь,
Sans rien savoir d'elle,
Ничего не зная о тебе,
C'est qu'elle a du talent, jusqu'au bout des dentelles
Это то, что у тебя есть талант, до самых кончиков кружев.
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria,
Ай, ай, ай, Мария, Мария, Мария,
Une nuit dans tes bras m'a mis le coeur en croix
Одна ночь в твоих объятиях разбила мне сердце.
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Ай, ай, ай, Мария, Мария, Мария,
Bohémienne et diva, elle est tout à la fois,
Цыганка и дива, ты вся такая сразу.
Aïe, aïe, aïe, Maria, Aïe, âïe, aïe, bohémienne et diva
Ай, ай, ай, Мария, Ай, ай, ай, цыганка и дива.
Quand elle danse aux étoiles, les violons du bal,
Когда ты танцуешь под звездами, скрипки на балу,
Ne jouent que pour elle
Играют только для тебя.
Les passions se dévoilent rêvant d'une escale,
Страсти раскрываются, мечтая о пристанище,
Sur sa peau sensuelle
На твоей чувственной коже.
La raison perd le nord, pour suivre son corps
Рассудок теряет север, следуя за твоим телом,
Guidé par l'envie,
Ведомый желанием,
De rester avec elle, jusqu'au bout de la nuit
Остаться с тобой до конца ночи.
A force de vague à l'âme, j'ai séché mes larmes
Измученный тоской, я осушил свои слезы
Dans ses yeux brûlants,
В твоих жгучих глазах.
A sa douceur de femme, retrouvé la flamme d'un nouvel élan
В твоей женской нежности, обрел пламя нового порыва.
Je n'ai jamais compris, quel vent de folie l'a prise
Я так и не понял, какое безумие тебя охватило
Un matin, me laissant pour la vie
Однажды утром, оставив меня навсегда,
Le plus gros des chagrins
С самым глубоким горем.
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Ай, ай, ай, Мария, Мария, Мария,
Une nuit dans tes bras m'a mis le coeur en croix
Одна ночь в твоих объятиях разбила мне сердце.
Aïe, aïe, aïe, Maria, Maria, Maria
Ай, ай, ай, Мария, Мария, Мария,
Bohémienne et diva, elle est tout à la fois
Цыганка и дива, ты вся такая сразу.
Aïe, aïe, aïe, Maria,
Ай, ай, ай, Мария,
Aïe, aïe, aïe, bohémienne et diva.
Ай, ай, ай, цыганка и дива.





Writer(s): Frederic Zeitoun, Francois Frederic


Attention! Feel free to leave feedback.