Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est plus fort que moi
Es ist stärker als ich
Tes
yeux,
tes
lèvres,
Deine
Augen,
deine
Lippen,
Je
ne
peux,
je
ne
veux
plus
jamais
m'en
passer
Ich
kann,
ich
will
nie
mehr
ohne
sie
sein
Quelle
est
la
fièvre?
Was
ist
das
für
ein
Fieber?
Dis
quel
est
dont
le
nom
de
l'effet
que
tu
fais?
Sag,
wie
heißt
nur
der
Effekt,
den
du
bewirkst?
Quel
est
ce
piège?
Was
ist
das
für
eine
Falle?
Pas
moyen
je
le
crains
de
m'en
évader?
Kein
Weg,
fürchte
ich,
ihr
zu
entkommen?
Tu
m'enchaînes
à
ton
corps
Du
fesselst
mich
an
deinen
Körper
Mon
cœur
crit
encore...
Mein
Herz
schreit
noch...
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
malgré
tout,
malgré
moi
Oh
meine
Liebe,
trotz
allem,
trotz
meiner
selbst
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Rien
ni
personne
Nichts
und
niemand
Ne
saurait
me
juger
ni
même
me
raisoner
Könnte
mich
verurteilen
oder
gar
zur
Vernunft
bringen
Et
je
m'étonne
Und
ich
wundere
mich
Pas
l'ombre
d'un
regret
tant
je
me
sens
léger
Nicht
der
Schatten
eines
Bedauerns,
so
leicht
fühle
ich
mich
Je
suis
un
homme
Ich
bin
ein
Mann
Qui
a
tout
retrouvé
du
désir
d'aimer
Der
das
Verlangen
zu
lieben
ganz
wiedergefunden
hat
Tu
m'enchaînes
à
ton
corps
Du
fesselst
mich
an
deinen
Körper
Mon
cœur
crit
encore...
Mein
Herz
schreit
noch...
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
malgré
tout,
malgré
moi
Oh
meine
Liebe,
trotz
allem,
trotz
meiner
selbst
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Tu
m'enchaînes
à
ton
corps
Du
fesselst
mich
an
deinen
Körper
Mon
cœur
crit
encore...
Mein
Herz
schreit
noch...
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
malgré
tout,
malgré
moi
Oh
meine
Liebe,
trotz
allem,
trotz
meiner
selbst
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Oh
mon
Amour,
quand
je
suis
dans
tes
bras
Oh
meine
Liebe,
wenn
ich
in
deinen
Armen
bin
Oh
mon
Amour,
c'est
plus
fort
que
moi
Oh
meine
Liebe,
es
ist
stärker
als
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François
Attention! Feel free to leave feedback.