Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est ça notre histoire
Das ist unsere Geschichte
Malgré
toi,
certains
jours,
tu
me
souris
Manchmal,
wider
Willen,
lächelst
du
mich
an
Même
si
rien
ne
va
Auch
wenn
alles
schief
geht
Tu
as
peur
de
ces
tours
que
joue
la
vie
Du
hast
Angst
vor
den
Streichen,
die
das
Leben
spielt
Et
tu
pries
parfois
Und
du
betest
manchmal
Si
le
monde
est
fou,
moi,
je
suis
fou
de
toi
Wenn
die
Welt
verrückt
ist,
ich
bin
verrückt
nach
dir
N'oublie
jamais
ça,
écoute-moi
Vergiss
das
nie,
hör
mir
zu
Il
faut
se
dire
je
t'aime
Wir
müssen
uns
sagen
„Ich
liebe
dich“
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Bevor
es
zu
spät
ist
S'aimer
quoi
qu'il
advienne
Uns
lieben,
was
auch
immer
geschieht
Ne
jamais
cesser
d'y
croire,
c'est
ça
notre
histoire
Niemals
aufhören
daran
zu
glauben,
das
ist
unsere
Geschichte
Quand
tu
vois
les
enfants
qui
grandissent
Wenn
du
die
Kinder
wachsen
siehst
Ton
coeur
se
resserre
Zieht
sich
dein
Herz
zusammen
Tu
voudrais
qu'aucun
printemps
ne
finisse
Du
möchtest,
dass
kein
Frühling
endet
Et
tu
fuis
l'hiver
Und
du
fliehst
vor
dem
Winter
Quand
nos
désaccords
couvrent
leurs
cris
de
joie
Wenn
unsere
Meinungsverschiedenheiten
ihre
Freudenschreie
überdecken
On
se
tend
les
bras
encore
une
fois
Strecken
wir
uns
wieder
die
Arme
entgegen
Il
faut
se
dire
je
t'aime
Wir
müssen
uns
sagen
„Ich
liebe
dich“
Avant
qu'il
ne
soit
trop
tard
Bevor
es
zu
spät
ist
S'aimer
quoi
qu'il
advienne
Uns
lieben,
was
auch
immer
geschieht
Ne
jamais
cesser
d'y
croire,
c'est
ça
notre
histoire
Niemals
aufhören
daran
zu
glauben,
das
ist
unsere
Geschichte
Il
faut
se
dire
je
t'aime
Wir
müssen
uns
sagen
„Ich
liebe
dich“
Et
tôt
ou
tard
Und
früher
oder
später
Trouver
l'amour
suprême
Die
höchste
Liebe
finden
Écrire
notre
histoire
Unsere
Geschichte
schreiben
D'un
mot,
toujours
le
même
Mit
einem
Wort,
immer
demselben
D'un
seul
regard
Mit
einem
einzigen
Blick
S'aimer
quoi
qu'il
advienne
Uns
lieben,
was
auch
immer
geschieht
Et
toujours
y
croire
Und
immer
daran
glauben
C'est
ça
notre
histoire
Das
ist
unsere
Geschichte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patricia Lenoir
Attention! Feel free to leave feedback.