Lyrics and translation Frédéric François - Chaque jour est une chance
On
se
voudrait
invincible
Мы
хотели
бы
непобедимой
On
se
croit
les
rois
de
tout
Мы
считаем
себя
королями
всего
сущего
Quand
une
poussière
invisible
Когда
невидимая
пыль
Nous
met
le
cœur
à
genoux
Ставит
наши
сердца
на
колени
On
croit
tirer
les
ficelles
Считается,
что
мы
тянем
за
ниточки
Tout
le
bonheur
nous
est
dû
Все
счастье
нам
причитается
Mais
quand
le
destin
chancelle
Но
когда
судьба
колеблется
On
voit
ce
qu′on
a
perdu
Мы
видим,
что
потеряли
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Qu'il
nous
faut
savourer
Что
нам
нужно
насладиться
Un
parfum
d′insouciance
Аромат
беззаботности
Comme
un
baiser
volé
Как
украденный
поцелуй
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Une
vie
que
tu
es
là
Жизнь,
в
которой
ты
живешь
J'en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Я
так
хорошо
себя
чувствую
в
твоих
объятиях.
Où
vont
ces
gens
qui
avancent
Куда
идут
те
люди,
которые
продвигаются
вперед
Sans
prendre
le
temps
d'apprécier?
Не
тратя
время
на
то,
чтобы
оценить?
Les
couleurs
et
les
nuances
Цвета
и
оттенки
De
ce
monde
beau
à
pleurer
От
этого
прекрасного
мира
до
слез
Un
soleil
qui
se
balance
Качающееся
солнце
Chaque
sourire
sur
ton
visage
Каждая
улыбка
на
твоем
лице
Me
rappelle
que
l′existence
Напоминает
мне,
что
существование
Est
le
plus
beau
des
voyages
Это
самое
красивое
путешествие
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Qu′il
nous
faut
savourer
Что
нам
нужно
насладиться
Un
parfum
d'insouciance
Аромат
беззаботности
Comme
un
baiser
volé
Как
украденный
поцелуй
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Une
vie
que
tu
es
là
Жизнь,
в
которой
ты
живешь
J′en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Я
так
хорошо
себя
чувствую
в
твоих
объятиях.
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Qu'il
nous
faut
savourer
Что
нам
нужно
насладиться
Un
parfum
d′insouciance
Аромат
беззаботности
Comme
un
baiser
volé
Как
украденный
поцелуй
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Une
vie
que
tu
es
là
Жизнь,
в
которой
ты
живешь
J'en
ai
tellement
conscience
dans
tes
bras
Я
так
хорошо
себя
чувствую
в
твоих
объятиях.
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Qu′il
nous
faut
savourer
Что
нам
нужно
насладиться
Un
parfum
d'insouciance
Аромат
беззаботности
Comme
un
baiser
volé
Как
украденный
поцелуй
Chaque
jour
est
une
chance
Каждый
день-это
шанс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! Feel free to leave feedback.