Frédéric François - Chicago - Live Olympia 1998 - translation of the lyrics into German




Chicago - Live Olympia 1998
Chicago - Live Olympia 1998
Chicago Chicago Chicago
Chicago Chicago Chicago
Quand je vais revoir mon vieux grand-mère à Chicago
Wenn ich meinen alten Großvater* in Chicago wiedersehe
Il sort ses histoires son révolver son borsalino
Holt er seine Geschichten raus, seinen Revolver, seinen Borsalino
Et deux verres sur une table et mi-vrai mi-fable
Und zwei Gläser auf einem Tisch, und halb wahr, halb Fabel
Il me raconte la prohibition
Erzählt er mir von der Prohibition
{Refrain:}
{Refrain:}
Alors moi je me vois près de lui à Chicago
Dann sehe ich mich neben ihm in Chicago
Jouant toute la nuit au casino
Die ganze Nacht im Casino spielend
Alors moi je me vois près de lui à Chicago
Dann sehe ich mich neben ihm in Chicago
Tout le monde m'appelle Frankie Borsalino
Alle nennen mich Frankie Borsalino
Chicago Chicago Chicago
Chicago Chicago Chicago
Dans un vieux sous-sol près du palais il se cachait
In einem alten Keller nahe dem Gerichtsgebäude versteckte er sich
Fabriquait l'alcool qu'il revendait au juge de paix
Braute den Alkohol, den er an den Friedensrichter weiterverkaufte
Un peu hors la loi un rien de maffia
Ein bisschen gesetzlos, ein Hauch von Mafia
Voilà pourquoi il est toujours
Deshalb ist er immer noch da
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
En mille neuf cent vingt quand il a quitté le pays
Im Jahr neunzehnhundertzwanzig, als er das Land verließ
C'est tellement le vin qu'il fabriquait était trahi
War es, weil der Wein, den er machte, so verraten wurde**
A peine débarqué sans savoir parler
Kaum angekommen, ohne die Sprache zu können
C'est de whisky qu'il s'est occupé
Kümmerte er sich um Whisky
{Au Refrain}
{Zum Refrain}
Chicago Chicago Chicago
Chicago Chicago Chicago





Writer(s): Francois Frederic


Attention! Feel free to leave feedback.