Lyrics and translation Frédéric François - Dans la peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi,
j'ai
voulu
les
garder
pour
toujours
Я
хотел
сохранить
их
навсегда,
Ces
lettres
écrites
à
l'encre
de
l'amour
Эти
письма,
написанные
чернилами
любви.
Pour
la
vie,
gravées
dans
ma
peau
На
всю
жизнь,
выгравированные
на
моей
коже.
J'ai
toujours
ton
parfum
si
personnel
Я
до
сих
пор
чувствую
твой
неповторимый
аромат,
Et
la
folie
de
nos
élans
charnels
И
безумие
наших
плотских
порывов,
La
passion,
plus
forte
que
les
mots
Страсть,
сильнее
слов.
Tu
es
toujours
là
Ты
всегда
здесь,
Sur
mon
cœur,
tatoué
en
moi
На
моем
сердце,
вытатуированная
во
мне.
Ton
prénom,
je
l'ai
dans
la
peau
Твое
имя
у
меня
под
кожей,
Et
rien
n'y
fera,
sur
mon
cœur
tu
resteras
И
ничто
не
изменит
этого,
в
моем
сердце
ты
останешься
A
jamais
gravé
dans
la
peau
Навеки
выгравированной
под
кожей.
J'ai
toujours
ton
souvenir
qui
me
mord
Я
до
сих
пор
помню
тебя,
это
терзает
меня,
Ta
façon
de
me
supplier
encore
Твою
манеру
умолять
меня
еще
и
еще,
De
tes
nuits
j'étais
le
héros
Твоих
ночей
я
был
героем.
Sans
ta
peau
Без
твоей
кожи
Je
ne
suis
plus
que
l'ombre
d'un
désir
Я
всего
лишь
тень
желания,
Je
ne
suis
plus
qu'une
âme
sans
avenir
Я
всего
лишь
душа
без
будущего,
Et
ma
voix
se
meure
en
sanglots
И
мой
голос
умирает
в
рыданиях.
Tu
es
toujours
là
Ты
всегда
здесь,
Sur
mon
cœur,
tatoué
en
moi
На
моем
сердце,
вытатуированная
во
мне.
Ton
prénom,
je
l'ai
dans
la
peau
Твое
имя
у
меня
под
кожей,
Et
rien
n'y
fera,
sur
mon
cœur
tu
resteras
И
ничто
не
изменит
этого,
в
моем
сердце
ты
останешься
A
jamais
gravé
dans
la
peau
Навеки
выгравированной
под
кожей.
Tu
es
toujours
là
Ты
всегда
здесь,
Sur
mon
cœur,
tatoué
en
moi
На
моем
сердце,
вытатуированная
во
мне.
Ton
prénom,
je
l'ai
dans
la
peau
Твое
имя
у
меня
под
кожей,
Et
rien
n'y
fera,
sur
mon
cœur
tu
resteras
И
ничто
не
изменит
этого,
в
моем
сердце
ты
останешься
A
jamais
gravé
dans
la
peau
Навеки
выгравированной
под
кожей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Zeitoun
Attention! Feel free to leave feedback.