Frédéric François - De Venise à Capri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - De Venise à Capri




De Venise à Capri
От Венеции до Капри
Fais ta valise,
Собирай чемодан,
Prends tes baskets,
Бери кроссовки,
J'ai les clés de la voiture,
У меня ключи от машины,
On a un mois pour faire la fête,
У нас есть месяц, чтобы веселиться,
Et partir à l'aventure,
И отправиться навстречу приключениям,
Ce soir je t'emmène au soleil,
Сегодня вечером я увезу тебя к солнцу,
tant pis si on est sans fortune
Даже если мы без гроша,
Je veux voir la mer,
Я хочу увидеть море,
Les oiseux qui s'éveillent
Пробуждающихся птиц
Et t'embrasser sous un rayon de lune.
И целовать тебя под лунным лучом.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
L'amour c'est toujours,
Любовь - это всегда,
La même chanson,
Одна и та же песня,
Viens partons tout les deux,
Поехали вместе,
Seuls en amoureux,
Только вдвоем,
Comme au premier jour,
Как в первый день,
Avec nos illusions.
С нашими мечтами.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
On ira danser,
Мы будем танцевать,
Jusqu'au petit jour,
До самого рассвета,
Sur le sable à minuit,
На песке в полночь,
Au soleil de midi,
Под полуденным солнцем,
Comme je vais t'aimer,
Как же я буду любить тебя,
Mon amour.
Моя любовь.
bas enfin,
Там, наконец,
Nous serons libres,
Мы будем свободны,
Nous dormirons sur la plage,
Мы будем спать на пляже,
Je te promets que l'on va vivre,
Я обещаю тебе, что мы переживем,
Le plus beau de tous les voyages,
Самое прекрасное из всех путешествий,
Et je te dirais chaque nuit,
И каждую ночь я буду говорить тебе,
Je n'ai jamais eu qu'un bonheur,
У меня было только одно счастье,
C'est de t'avoir rencontrée petit fille,
Это встретить тебя, девочка,
C'est de t'avoir aujourd'hui sur mon coeur.
Это иметь тебя сегодня в моем сердце.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
L'amour c'est toujours,
Любовь - это всегда,
La même chanson,
Одна и та же песня,
Viens partons tout les deux,
Поехали вместе,
Seuls en amoureux,
Только вдвоем,
Comme au premier jour,
Как в первый день,
Avec nos illusions.
С нашими мечтами.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
On ira danser,
Мы будем танцевать,
Jusqu'au petit jour,
До самого рассвета,
Sur le sable à minuit,
На песке в полночь,
Au soleil de midi,
Под полуденным солнцем,
Comme je vais t'aimer,
Как же я буду любить тебя,
Mon amour.
Моя любовь.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
L'amour c'est toujours,
Любовь - это всегда,
La même chanson,
Одна и та же песня,
Viens partons tout les deux,
Поехали вместе,
Seuls en amoureux,
Только вдвоем,
Comme au premier jour,
Как в первый день,
Avec nos illusions.
С нашими мечтами.
De Venise à Capri,
От Венеции до Капри,
Dans toute l'Italie,
По всей Италии,
La, La, La, La, La, la, la, La,
Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, ла, ла, Ла,
Vient partons tout les deux,
Поехали вместе,
Seul en amoureux.
Только вдвоем.





Writer(s): Frédéric François, Marino Atria


Attention! Feel free to leave feedback.