Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En plein soleil
In voller Sonne
En
plein
soeil
moi
In
voller
Sonne
ich
Je
voudrais
toujours
t'aimer
Ich
möchte
dich
immer
lieben
En
plien
solei
In
voller
Sonne
Comme
ce
premier
matin
du
monde
Wie
an
diesem
ersten
Morgen
der
Welt
Entre
nous
deux
Zwischen
uns
beiden
L'orsque
ta
chevelure
blonde
Als
dein
blondes
Haar
Brula
mes
yeux
Meine
Augen
verbrannte
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Ich
möchte
dich
immer
lieben
En
plein
solieil
In
voller
Sonne
Pour
garder
ce
vent
de
folie
Um
diesen
Hauch
von
Wahnsinn
zu
bewahren
D'un
belle
été
Eines
schönen
Sommers
Qui
nous
coucha
sur
un
grand
lit
Der
uns
auf
ein
großes
Bett
legte
Nerveux,
froisé
Nervös,
zerknittert
Moi
je
voudrais
t'aimer
Ich
möchte
dich
lieben
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Sur
le
seuil
de
notre
maison
Auf
der
Schwelle
unseres
Hauses
Pour
dire
a
tous
que
je
te
suffis
d'elle
Um
allen
zu
sagen,
dass
du
mir
genügst
Et
que
c'est
toi
ma
seul
chanson
Und
dass
du
mein
einziges
Lied
bist
Mon
seul
amour
de
chaque
jour
Meine
einzige
Liebe
jeden
Tag
Depuis
toujours
Seit
jeher
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Ich
möchte
dich
immer
lieben
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Pour
te
voir
sourire
Um
dich
lächeln
zu
sehen
Sur
chacune
de
tes
photos
Auf
jedem
deiner
Fotos
Pour
t'avoir
toujours
Um
dich
immer
zu
haben
A
la
une
de
mes
bravos
Im
Mittelpunkt
meines
Jubels
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Ich
möchte
dich
immer
lieben
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Pour
partager
le
doux
secret
Um
das
süße
Geheimnis
zu
teilen
A
cheveux
blancs
Mit
weißen
Haaren
Te
dire
merci
pour
m'avoir
fait
Dir
danken,
dass
du
mir
gemacht
hast
De
beaux
enfants
Schöne
Kinder
Moi
je
voudrais__________________________
depuis
toujours
Ich
möchte__________________________
seit
jeher
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Ich
möchte
dich
immer
lieben
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Por
tout
recommance
Um
alles
neu
zu
beginnen
Pour
que
tu
sios
pareil
Damit
du
dieselbe
bist
Et
me
remarier
avec
toi
Und
dich
wieder
heiraten
Encore
une
fois
Noch
einmal
En
Plein
Soleil
In
voller
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre-maurice Dousset, Francois A. Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.