Lyrics and translation Frédéric François - En plein soleil
En plein soleil
Под ярким солнцем
En
plein
soeil
moi
Под
ярким
солнцем
я
Je
voudrais
toujours
t'aimer
Хочу
всегда
любить
тебя
En
plien
solei
Под
ярким
солнцем
Comme
ce
premier
matin
du
monde
Как
в
то
первое
утро
мира
Entre
nous
deux
Между
нами
L'orsque
ta
chevelure
blonde
Когда
твои
светлые
волосы
Brula
mes
yeux
Опалили
мои
глаза
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Я
хочу
всегда
любить
тебя
En
plein
solieil
Под
ярким
солнцем
Pour
garder
ce
vent
de
folie
Чтобы
сохранить
этот
ветер
безумия
D'un
belle
été
Прекрасного
лета
Qui
nous
coucha
sur
un
grand
lit
Которое
уложило
нас
на
большую
кровать
Nerveux,
froisé
Взволнованных,
смущенных
Moi
je
voudrais
t'aimer
Я
хочу
любить
тебя
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Sur
le
seuil
de
notre
maison
На
пороге
нашего
дома
Pour
dire
a
tous
que
je
te
suffis
d'elle
Чтобы
сказать
всем,
что
ты
мне
достаточна
Et
que
c'est
toi
ma
seul
chanson
И
что
ты
моя
единственная
песня
Mon
seul
amour
de
chaque
jour
Моя
единственная
любовь
каждого
дня
Depuis
toujours
С
самого
начала
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Я
хочу
всегда
любить
тебя
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Pour
te
voir
sourire
Чтобы
видеть
твою
улыбку
Sur
chacune
de
tes
photos
На
каждой
твоей
фотографии
Pour
t'avoir
toujours
Чтобы
ты
всегда
была
A
la
une
de
mes
bravos
На
первых
страницах
моих
восторгов
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Я
хочу
всегда
любить
тебя
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Pour
partager
le
doux
secret
Чтобы
разделить
сладкую
тайну
A
cheveux
blancs
С
седыми
волосами
Te
dire
merci
pour
m'avoir
fait
Сказать
тебе
спасибо
за
то,
что
подарила
мне
De
beaux
enfants
Прекрасных
детей
Moi
je
voudrais__________________________
depuis
toujours
Я
хочу
любить
тебя__________________________
с
самого
начала
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Moi
je
voudrais
toujours
t'aimer
Я
хочу
всегда
любить
тебя
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Por
tout
recommance
Чтобы
все
начать
сначала
Pour
que
tu
sios
pareil
Чтобы
ты
оставалась
такой
же
Et
me
remarier
avec
toi
И
жениться
на
тебе
снова
En
Plein
Soleil
Под
ярким
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Andre-maurice Dousset, Francois A. Frederic
Attention! Feel free to leave feedback.