Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Tendre
la
main
Die
Hand
ausstrecken
Ca
ne
veut
pas
dire
mendier
Das
bedeutet
nicht
betteln
Pour
ceux
qui
n'ont
rien
Für
die,
die
nichts
haben
Ca
signifie
fraternité
Bedeutet
es
Brüderlichkeit
Au
cours
d'une
vie
Im
Laufe
eines
Lebens
La
chance
peut
passer
à
côté
Kann
das
Glück
an
einem
vorbeigehen
Chacun
a
besoin
de
chacun
Jeder
braucht
jeden
Dans
ce
monde
déboussolé
In
dieser
orientierungslosen
Welt
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Du
futur
de
l'humanité
Für
die
Zukunft
der
Menschheit
Du
bonheur
tant
recherché
Für
das
so
sehr
gesuchte
Glück
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Le
message
qu'il
nous
a
laissé
Die
Botschaft,
die
er
uns
hinterließ
Le
chemin
à
retrouver
Der
Weg,
den
es
wiederzufinden
gilt
Pour
que
le
monde
puisse
exister
Damit
die
Welt
existieren
kann
Prendre
le
temps
Sich
die
Zeit
nehmen
Les
écouter
sans
juger
Ihnen
zuzuhören,
ohne
zu
urteilen
Pour
les
oubliés
Für
die
Vergessenen
C'est
retrouver
la
diginité
Heißt
es,
die
Würde
wiederzufinden
Lorsque
tout
bascule
Wenn
alles
kippt
Vers
qui
ou
vers
quoi
se
tourner
An
wen
oder
was
soll
man
sich
wenden
Personne
n'a
le
temps
pour
personne
Niemand
hat
Zeit
für
niemanden
Dans
ce
monde
désemparé
In
dieser
hilflosen
Welt
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Du
futur
de
l'humanité
Für
die
Zukunft
der
Menschheit
Du
bonheur
tant
recherché
Für
das
so
sehr
gesuchte
Glück
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Le
message
qu'il
nous
a
laissé
Die
Botschaft,
die
er
uns
hinterließ
Le
chemin
à
retrouver
Der
Weg,
den
es
wiederzufinden
gilt
Pour
que
le
monde
puisse
exister
Damit
die
Welt
existieren
kann
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Du
futur
de
l'humanité
Für
die
Zukunft
der
Menschheit
Du
bonheur
tant
recherché
Für
das
so
sehr
gesuchte
Glück
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Et
si
l'amour
était
la
clé
Und
wenn
Liebe
der
Schlüssel
wäre
Le
message
qu'il
nous
a
laissé
Die
Botschaft,
die
er
uns
hinterließ
Le
chemin
à
retrouver
Der
Weg,
den
es
wiederzufinden
gilt
Pour
que
le
monde
puisse
exister.
Damit
die
Welt
existieren
kann.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frédéric françois
Attention! Feel free to leave feedback.