Frédéric François - Et si l'amour était la clé - translation of the lyrics into German




Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Tendre la main
Die Hand ausstrecken
Ca ne veut pas dire mendier
Das bedeutet nicht betteln
Pour ceux qui n'ont rien
Für die, die nichts haben
Ca signifie fraternité
Bedeutet es Brüderlichkeit
Au cours d'une vie
Im Laufe eines Lebens
La chance peut passer à côté
Kann das Glück an einem vorbeigehen
Chacun a besoin de chacun
Jeder braucht jeden
Dans ce monde déboussolé
In dieser orientierungslosen Welt
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Du futur de l'humanité
Für die Zukunft der Menschheit
Du bonheur tant recherché
Für das so sehr gesuchte Glück
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Le message qu'il nous a laissé
Die Botschaft, die er uns hinterließ
Le chemin à retrouver
Der Weg, den es wiederzufinden gilt
Pour que le monde puisse exister
Damit die Welt existieren kann
Prendre le temps
Sich die Zeit nehmen
Les écouter sans juger
Ihnen zuzuhören, ohne zu urteilen
Pour les oubliés
Für die Vergessenen
C'est retrouver la diginité
Heißt es, die Würde wiederzufinden
Lorsque tout bascule
Wenn alles kippt
Vers qui ou vers quoi se tourner
An wen oder was soll man sich wenden
Personne n'a le temps pour personne
Niemand hat Zeit für niemanden
Dans ce monde désemparé
In dieser hilflosen Welt
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Du futur de l'humanité
Für die Zukunft der Menschheit
Du bonheur tant recherché
Für das so sehr gesuchte Glück
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Le message qu'il nous a laissé
Die Botschaft, die er uns hinterließ
Le chemin à retrouver
Der Weg, den es wiederzufinden gilt
Pour que le monde puisse exister
Damit die Welt existieren kann
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Du futur de l'humanité
Für die Zukunft der Menschheit
Du bonheur tant recherché
Für das so sehr gesuchte Glück
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Et si l'amour était la clé
Und wenn Liebe der Schlüssel wäre
Le message qu'il nous a laissé
Die Botschaft, die er uns hinterließ
Le chemin à retrouver
Der Weg, den es wiederzufinden gilt
Pour que le monde puisse exister.
Damit die Welt existieren kann.





Writer(s): frédéric françois


Attention! Feel free to leave feedback.