Frédéric François - Fou d'Elle - Live Olympia 1998 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Fou d'Elle - Live Olympia 1998




Fou d'Elle - Live Olympia 1998
Без ума от неё - Концерт в Олимпии 1998
Elle
Она
Quand elle s'éveille en souriant, dans son petit lit de bois blanc
Когда она просыпается с улыбкой в своей маленькой белой кроватке,
J'en suis fou
Я без ума
Fou D'Elle
Без ума от неё
Quand elle habille toutes ses poupées de gestes tendres et de baisers
Когда она одевает всех своих кукол, нежно целуя их,
J'es suis fou
Я без ума
Elle
Она
Quand elle vient nous dire bonjour, dans notre chambre, au petit jour
Когда она приходит сказать нам "доброе утро" в нашу спальню на рассвете,
J'en suis fou
Я без ума
Fou D'Elle
Без ума от неё
Quand elle se glisse entre nous deux, avec un petit air malicieux
Когда она проскальзывает между нами с лукавой улыбкой,
J'en suis fou
Я без ума
Mon coeur est Fou D'Elle
Моё сердце без ума от неё
Quand elle dessine des fleurs sauvages et des oiseaux
Когда она рисует полевые цветы и птиц,
Quand elle s'invente des grands voyages et des bateaux
Когда она воображает себе далёкие путешествия и корабли,
Quand elle se penche sur son image, au bord de l'eau
Когда она смотрит на своё отражение у воды,
Mon coeur est Fou D'Elle
Моё сердце без ума от неё
Quand elle court à perdre haleine dès qu'elle me voit
Когда она бежит ко мне запыхавшись, как только видит меня,
Quan elle efface tous mes problèmes tout contre moi
Когда она стирает все мои проблемы, прижавшись ко мне,
Quand elle me dit "Papa, je t'aime, embrasse-moi"
Когда она говорит мне: "Папа, я люблю тебя, обними меня",
Elle
Она
Quand elle nous fait un gros chagrin et qu'elle serre ses petits poigns
Когда она сильно расстраивается и сжимает свои маленькие кулачки,
J'en suis fou
Я без ума
Fou D'Elle
Без ума от неё
Qand elle nous joue les marilynes, pleine de savon, dans sa piscine
Когда она изображает Мэрилин Монро, вся в пене, в своей ванне,
J'en suis fou
Я без ума
Elle
Она
Quand elle promène mi-ré, mi-do, ses petits doigts sur mon piano
Когда она наигрывает "до-ре-ми" своими маленькими пальчиками на моём пианино,
J'en suis fou
Я без ума
Fou D'Elle
Без ума от неё
Quand elle vient nous dire bonsoir et qu'elle réclame une belle histoire
Когда она приходит сказать нам "спокойной ночи" и просит рассказать ей сказку,
J'en suis fou
Я без ума
Mon coeur est Fou D'Elle
Моё сердце без ума от неё
Quand elle dessine des fleurs sauvages et des oiseaux
Когда она рисует полевые цветы и птиц,
Quand elle s'invente des grands voyages et des bateaux
Когда она воображает себе далёкие путешествия и корабли,
Quand elle se penche sur son image, au bord de l'eau
Когда она смотрит на своё отражение у воды,
Mon coeur est Fou D'Elle
Моё сердце без ума от неё
Quand elle court à perdre haleine dès qu'elle me voit
Когда она бежит ко мне запыхавшись, как только видит меня,
Quan elle efface tous mes problèmes tout contre moi
Когда она стирает все мои проблемы, прижавшись ко мне,
Quand elle me dit "Papa, je t'aime, embrasse-moi"
Когда она говорит мне: "Папа, я люблю тебя, обними меня",
Elle
Она
Quand elle s'endort en souriant, dans son petit lit de bois blans
Когда она засыпает с улыбкой в своей маленькой белой кроватке,
J'en suis fou
Я без ума
Fou D'Elle
Без ума от неё
Je le regarde des heures encore et le reste du monde, alors
Я могу смотреть на неё часами, и весь остальной мир,
Je m'en fous
Мне безразличен
Fiile: Bonne nuit, Papounet
Дочь: Спокойной ночи, папочка.
FF; Bonne nuit, mon amour
ФФ: Спокойной ночи, моя любовь.





Writer(s): frédéric françois


Attention! Feel free to leave feedback.