Frédéric François - Ils s'aiment - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Ils s'aiment




Ils s'aiment
Они любят друг друга
Dans ce vacarme immense,
В этом оглушительном шуме,
Une fille s′avance sans défense.
Девушка появляется беззащитная.
Il la prend dans ses bras
Я беру ее в свои объятия,
Geste maladroit, d'innocence.
Неловким жестом, полным невинности.
Je saurai te défendre.
Я смогу тебя защитить.
Emmène-moi avec toi.
Забери меня с собой.
On est perdu d′avance,
Мы пропадем заранее,
Si c'est chacun pour soi!
Если каждый будет сам за себя!
Te quiero, Ti amo, T'estimo
Te quiero, Ti amo, T'estimo
C′est un cri contre l′indifférence!
Это крик против безразличия!
À Rio, Palermo, Santiago
В Рио, Палермо, Сантьяго
Ça suffit pour faire la différence.
Этого достаточно, чтобы изменить ситуацию.
Enfants dans la tourmente,
Дети в буре,
Qui portent en eux les chaînes,
Которые несут в себе цепи,
Des anges qui déchantent
Ангелы, которые разочаровываются
Et prient que l'on comprennent
И молят, чтобы их поняли.
Qu′ils s'aiment, ils s′aiment, ils s'aiment.
Что они любят, они любят, они любят.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Ils s′aiment, ils s'aiment, ils s'aiment.
Они любят, они любят, они любят.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Subir les coups du sort,
Терпеть удары судьбы,
Quand on est encore qu′un enfant.
Когда ты еще ребенок.
Ces rêves qu′on bâillonne
Эти мечты, которые заглушают,
Et ce cœur qui cogne à vingt ans.
И это сердце, которое бьется в двадцать лет.
Puisque le vent se lève
Поскольку ветер поднимается,
Il leur faudra hisser haut.
Им придется поднять высоко.
Poursuivre d'autres rêves
Следовать другим мечтам
Et sauver le bateau.
И спасти корабль.
Te quiero, Ti amo, T′estimo
Te quiero, Ti amo, T'estimo
C'est un cri contre l′indifférence!
Это крик против безразличия!
À Rio, Palermo, Santiago
В Рио, Палермо, Сантьяго
Ça suffit pour faire la différence.
Этого достаточно, чтобы изменить ситуацию.
Enfants dans la tourmente,
Дети в буре,
Qui portent en eux les chaînes,
Которые несут в себе цепи,
Des anges qui déchantent
Ангелы, которые разочаровываются
Et prient que l'on comprennent
И молят, чтобы их поняли.
Qu′ils s'aiment, ils s'aiment, ils s′aiment.
Что они любят, они любят, они любят.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Ils s′aiment, ils s'aiment, ils s′aiment.
Они любят, они любят, они любят.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
À Rio, Palermo, Santiago
В Рио, Палермо, Сантьяго
Ils s'aiment, ils s′aiment, ils s'aiment,
Они любят, они любят, они любят,
Ils s′aiment.
Они любят.





Writer(s): Frédéric François, Vincent Lebattant


Attention! Feel free to leave feedback.