Lyrics and translation Frédéric François - Je N'T'Oublie Pas - Live Olympia 1998
Dans
mon
sommeil
Во
сне
я
Même
quand
je
rêve
Даже
когда
я
мечтаю
A
mon
réveil
Когда
я
проснусь
Quand
je
me
lève
Когда
я
встаю,
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
J'cache
tes
photos
Я
прячу
твои
фотографии.
Les
petits
mots
Маленькие
слова
Que
tu
me
laissais
Что
ты
оставил
меня.
Quand
tu
partais
Когда
ты
уходил,
Mais
je
n't'oublie
pas
Но
я
не
забываю
тебя.
J'mets
la
radio
Я
включаю
радио.
Comme
par
hasard
Как
бы
случайно
Toutes
les
chansons
Все
песни
C'est
notre
histoire
Это
наша
история
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
J'sors
tous
les
soirs
Я
выхожу
каждый
вечер.
Je
rentre
tard
Я
возвращаюсь
домой
поздно.
Pour
pas
penser
Чтобы
не
думать
Pour
t'oublier
Чтобы
забыть
тебя.
Mais
je
n't'oublie
pas
Но
я
не
забываю
тебя.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Ne
laisse
pas
ma
vie
passer
sans
toi
Не
позволяй
моей
жизни
пройти
без
тебя
Ne
laisse
pas
mes
nuits
mourir
sans
toi
Не
позволяй
моим
ночам
умереть
без
тебя
Ne
laisse
pas
l'amour
brûler
sans
nous
Не
позволяй
любви
гореть
без
нас
Là
où
je
vais,
tu
sais
tu
es
partout
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
знаешь,
что
ты
повсюду.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Quand
tout
s'éteint
Когда
все
выключится
Elle
prend
ma
main
Она
берет
меня
за
руку.
Tout
me
revient
Все
возвращается
ко
мне.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
On
va
dîner
Мы
идем
ужинать.
Après
minuit
После
полуночи
Quand
elle
me
parle
Когда
она
говорит
со
мной
Même
quand
je
ris
Даже
когда
я
смеюсь
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Quand
je
l'embrasse
Когда
я
обнимаю
ее,
Je
la
carresse
Я
люблю
ее.
Je
cherche
en
elle
Я
ищу
в
ней
Toute
ta
tendresse
Вся
твоя
нежность
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Je
fais
l'amour
Я
занимаюсь
любовью
A
chaque
fois
Каждый
раз,
когда
J'ai
l'mal
d'amour
У
меня
болит
любовь.
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя.
Ne
laisse
pas
ma
vie
passer
sans
toi
Не
позволяй
моей
жизни
пройти
без
тебя
Ne
laisse
pas
mes
nuits
mourir
sans
toi
Не
позволяй
моим
ночам
умереть
без
тебя
Ne
laisse
pas
l'amour
brûler
sans
nous
Не
позволяй
любви
гореть
без
нас
Là
où
je
vais,
tu
sais,
tu
es
partout
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
знаешь,
ты
везде.
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
non
non
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
нет,
нет,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Je
n't'oublie
pas,
je
n't'oublie
pas
Я
не
забываю
тебя,
я
не
забываю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.