Frédéric François - Je Ne Te Suffis Pas - Live Olympia 1998 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Je Ne Te Suffis Pas - Live Olympia 1998




J'ai voulu t'apporter,
Я хотел принести тебе,
Du soleil en décembre,
От солнца в декабре,
Te protéger,
Защищать тебя,
Du gel et du froid,
От мороза и холода,
T'inonder de tendresse,
Наполнить тебя нежностью,
On allait vivre ensemble,
Мы собирались жить вместе,
En ce temps la,
В это время,
J'étais si sûr de moi,
Я был так уверен в себе,
Tu étais si fragile,
Ты была такой хрупкой.,
Fallait que je te rassure,
Мне нужно было тебя успокоить.,
J'étais inquiet,
Я волновался.,
Et j'avais peur pour toi,
И я боялась за тебя.,
J'ai voulu effacer
Я хотел стереть
Chacune de tes blessures,
Каждая твоя рана,
Malgré tout ça,
Несмотря на все это,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Parfois après l'amour,
Иногда после любви,
J'écoutais le silence,
Я слушал тишину,,
Tomber sur nous,
Наткнуться на нас,
Comme une nuit sans joie,
Как безрадостная ночь,
Et quand tu t'endormais,
И когда ты засыпал,,
Je vivais ton absence,
Я переживал твое отсутствие.,
Qui m'faisait mal,
Который причинял мне боль,
Qui m'éloignait de toi,
Меня уносило тебя,
Alors je repartais,
Поэтому я уезжал,
Vers des amours anciennes,
К древней любви,
Vers cette femme,
К этой женщине,
Qui n'a aimé que moi,
Кто любил только меня,
Que j'ai quitté un jour,
Которую я однажды покинул,
Quand je t'ai dit je t'aime,
Когда я сказал тебе, что люблю тебя,
Malgré tout ça,
Несмотря на все это,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas
Мне Тебя Недостаточно.
Tu as besoin peut-être,
Может быть, тебе нужно,
D'un ailleurs,
Откуда-то еще,
D'autres choses,
Другие вещи,
De quelqu'un,
От кого-то,
Qui s'occupe moins de toi,
Кто меньше заботится о тебе,
Qui te laissera pleurer,
Кто позволит тебе плакать,
Sans même chercher la cause,
Даже не глядя на причину,
Mais celui-là,
Но этот,
Il t'aimera moins que moi.
Он будет любить тебя меньше, чем я.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas.
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi,
Я отдал все, что мог,,
Je Ne Te Suffis Pas
Мне Тебя Недостаточно.
Tu ne m'as jamais aimé,
Ты никогда не любил меня.,
Je crois,
Я верю,
Comme je l'avais rêvé mille fois,
Как я мечтал тысячу раз,
J'ai donné le meilleur de moi.
Я сделал все возможное.





Writer(s): Michaële


Attention! Feel free to leave feedback.