Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)




Je t'aime à l'italienne (Live Olympia 2014)
Я люблю тебя по-итальянски (Live Olympia 2014)
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О-о-о-о, я люблю тебя по-итальянски x2
J'ai au fond du cur une drôle de chanson sicilienne
У меня в глубине души странная сицилийская песня,
Que tu sais par cur car ma vie ressemble à la tienne
Которую ты знаешь наизусть, ведь моя жизнь похожа на твою.
Je t'aime plus fort que les volcans de l'Italie
Я люблю тебя сильнее, чем вулканы Италии,
Quand résonne encore les bruits de verres de Chianti
Когда еще звучит звон бокалов с Кьянти.
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О-о-о-о, я люблю тебя по-итальянски x2
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
Мое сердце бьется, я говорю руками,
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
И вижу всё красным, если ты говоришь с кем-то.
Quand le vent du Sud me joue la musica
Когда южный ветер играет мне музыку,
Je chante avec lui, rien que pour toi
Я пою вместе с ним, только для тебя.
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О-о-о-о, я люблю тебя по-итальянски x2
Notre histoire d'amour ressemble à la dolchevita,
Наша история любви похожа на "сладкую жизнь",
J'ai loué pour un soir tous les violons de la Scala
Я арендовал на вечер все скрипки Ла Скала.
Il y a sur tes lèvres un peu de Fellini Roma,
На твоих губах немного Феллиниевского Рима,
Et moi dans mes rêves, j'ai des envies de vendetta
А у меня в мечтах желание вендетты.
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x2
О-о-о-о, я люблю тебя по-итальянски x2
Sur un grand bateau parti pour l'Amérique,
На большом корабле, плывущем в Америку,
Un barracato faisait de la musique
Один бродячий музыкант играл музыку.
J'ai gardé de lui l'amour des barcarolles,
От него у меня осталась любовь к баркаролам,
Et le souvenir de ses paroles,
И воспоминание о его словах.
Oh oh oh oh je t'aime à l'italienne x4
О-о-о-о, я люблю тебя по-итальянски x4
J'ai le cur qui bouge, je parle avec mes mains
Мое сердце бьется, я говорю руками,
Et je vois tout rouge si tu parles à quelqu'un
И вижу всё красным, если ты говоришь с кем-то.
Je te veux jalouse, plus longtemps qu'un refrain
Я хочу, чтобы ты ревновала дольше, чем длится припев.
L'amour italien te va si bien
Итальянская любовь тебе так идет.





Writer(s): Frédéric François, Jean-michel Bériat


Attention! Feel free to leave feedback.