Frédéric François - L'aimer encore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - L'aimer encore




L'aimer encore
Любить её ещё
Un sourire qui me fait du bien
Её улыбка делает меня счастливым,
En passant
На мгновение.
Je laisse se voyage et ma main
Я оставляю своё путешествие и нежно беру её руку
Gentiment
С нежностью.
Un papillon rose accroché
Розовая бабочка запуталась
A ses cheveux blanc
В её седых волосах.
Elle finit la vaisselle
Она моет посуду,
En chantant
Напевая.
L'aimer encore j'ai envie de l'aimer encore plus fort
Любить её ещё, я хочу любить её ещё сильнее.
Et comme la première fois me perdre dans ses bras
И как в первый раз потеряться в её объятиях.
L'aimer encore de tout mon coeur et puis de tout mon corps
Любить её всем сердцем и всем своим существом.
Et pour tout lui prouvé a nouveau l'épouser
И чтобы доказать ей это снова, жениться на ней.
Amoureux comme au premier jour de ses yeux
Влюблённый, как в первый день, в её глаза.
J'ai pour elle pleins de mots d'amour des mots bleus
У меня для неё есть много слов любви, ласковых слов.
Puisqu'on est seul sans les enfants je vais l'amener
Ведь мы одни, без детей, я отведу её
Faire un tour simplement pour danser
Просто потанцевать.
L'aimer encore j'ai envie de l'aimer encore plus fort
Любить её ещё, я хочу любить её ещё сильнее.
Ne pas faire du plaisir un lointain souvenir
Не дать нашему счастью стать далёким воспоминанием.
L'aimer encore bien plus belle que jamais quand elle s'endort
Любить её ещё, прекраснее, чем когда-либо, когда она засыпает.
Et pour tout lui prouvé a nouveau l'épouser
И чтобы доказать ей это снова, жениться на ней.
Ce soir on va se retrouvé comme a vingt ans
Этим вечером мы будем вместе, как двадцать лет назад,
Quand elle disait fait moi un enfant
Когда она говорила: "Подари мне ребёнка".
L'aimer encore j'ai envie de l'aimer encore plus fort
Любить её ещё, я хочу любить её ещё сильнее.
Et comme la première fois me perdre dans ses bras
И как в первый раз потеряться в её объятиях.
L'aimer encore de tout mon coeur et puis de tout mon corps
Любить её всем сердцем и всем своим существом.
Et pour tout lui prouvé a nouveau l'épouser
И чтобы доказать ей это снова, жениться на ней.
L'aimer encore j'ai envie de l'aimer encore plus fort
Любить её ещё, я хочу любить её ещё сильнее.
Ne pas faire du plaisir un lointain souvenir
Не дать нашему счастью стать далёким воспоминанием.





Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer


Attention! Feel free to leave feedback.