Lyrics and translation Frédéric François - L'aimer encore
L'aimer encore
Любить её ещё
Un
sourire
qui
me
fait
du
bien
Её
улыбка
делает
меня
счастливым,
Je
laisse
se
voyage
et
ma
main
Я
оставляю
своё
путешествие
и
нежно
беру
её
руку
Un
papillon
rose
accroché
Розовая
бабочка
запуталась
A
ses
cheveux
blanc
В
её
седых
волосах.
Elle
finit
la
vaisselle
Она
моет
посуду,
L'aimer
encore
j'ai
envie
de
l'aimer
encore
plus
fort
Любить
её
ещё,
я
хочу
любить
её
ещё
сильнее.
Et
comme
la
première
fois
me
perdre
dans
ses
bras
И
как
в
первый
раз
потеряться
в
её
объятиях.
L'aimer
encore
de
tout
mon
coeur
et
puis
de
tout
mon
corps
Любить
её
всем
сердцем
и
всем
своим
существом.
Et
pour
tout
lui
prouvé
a
nouveau
l'épouser
И
чтобы
доказать
ей
это
снова,
жениться
на
ней.
Amoureux
comme
au
premier
jour
de
ses
yeux
Влюблённый,
как
в
первый
день,
в
её
глаза.
J'ai
pour
elle
pleins
de
mots
d'amour
des
mots
bleus
У
меня
для
неё
есть
много
слов
любви,
ласковых
слов.
Puisqu'on
est
seul
sans
les
enfants
je
vais
l'amener
Ведь
мы
одни,
без
детей,
я
отведу
её
Faire
un
tour
simplement
pour
danser
Просто
потанцевать.
L'aimer
encore
j'ai
envie
de
l'aimer
encore
plus
fort
Любить
её
ещё,
я
хочу
любить
её
ещё
сильнее.
Ne
pas
faire
du
plaisir
un
lointain
souvenir
Не
дать
нашему
счастью
стать
далёким
воспоминанием.
L'aimer
encore
bien
plus
belle
que
jamais
quand
elle
s'endort
Любить
её
ещё,
прекраснее,
чем
когда-либо,
когда
она
засыпает.
Et
pour
tout
lui
prouvé
a
nouveau
l'épouser
И
чтобы
доказать
ей
это
снова,
жениться
на
ней.
Ce
soir
on
va
se
retrouvé
comme
a
vingt
ans
Этим
вечером
мы
будем
вместе,
как
двадцать
лет
назад,
Quand
elle
disait
fait
moi
un
enfant
Когда
она
говорила:
"Подари
мне
ребёнка".
L'aimer
encore
j'ai
envie
de
l'aimer
encore
plus
fort
Любить
её
ещё,
я
хочу
любить
её
ещё
сильнее.
Et
comme
la
première
fois
me
perdre
dans
ses
bras
И
как
в
первый
раз
потеряться
в
её
объятиях.
L'aimer
encore
de
tout
mon
coeur
et
puis
de
tout
mon
corps
Любить
её
всем
сердцем
и
всем
своим
существом.
Et
pour
tout
lui
prouvé
a
nouveau
l'épouser
И
чтобы
доказать
ей
это
снова,
жениться
на
ней.
L'aimer
encore
j'ai
envie
de
l'aimer
encore
plus
fort
Любить
её
ещё,
я
хочу
любить
её
ещё
сильнее.
Ne
pas
faire
du
plaisir
un
lointain
souvenir
Не
дать
нашему
счастью
стать
далёким
воспоминанием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Harald Steinhauer
Attention! Feel free to leave feedback.