Frédéric François - L'Amour S'en Va, L'Amour Revient - translation of the lyrics into German




L'Amour S'en Va, L'Amour Revient
Die Liebe Geht, Die Liebe Kommt Zurück
La vie tourne à l'envers, à l'endroit
Das Leben spielt verrückt, mal hin, mal her
Nous mène un train d'enfer, quelquefois
Es hetzt uns manchmal wie verrückt, sogar sehr
Qu'est-ce que ça peut nous faire
Was kann uns das schon ausmachen
Puisqu'à l'amour nous on y croit
Da wir ja an die Liebe glauben, immer mehr
Certains jours sont trop durs, tu m'rassures
Manche Tage sind zu schwer, du beruhigst mich
Et quand ton cœur soupire, j'te fais rire
Und wenn dein Herz seufzt, bringe ich dich zum Lachen
On est l'un pour l'autre
Wir sind füreinander da
Comme un soleil qui n's'éteint pas
Wie eine Sonne, die nie erlischt, für uns beide klar
L'amour s'en va, l'amour revient
Die Liebe geht, die Liebe kommt zurück
Mais nous, on s'aime
Aber wir, wir lieben uns, welch ein Glück
L'amour est fou un peu comme nous
Die Liebe ist verrückt, ein bisschen wie wir
Il pleure, il rit
Sie weint, sie lacht, bleibt hier
L'amour s'en va, l'amour revient
Die Liebe geht, die Liebe kommt zurück
Pas de problème
Kein Problem für unser Liebesstück
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Die Liebe bist du, die Liebe bin ich
Il nous unit
Sie vereint uns, ewiglich
Les couples se quittent, trop vite
Paare trennen sich, zu schnell
Sans mieux se connaître, peut-être
Ohne sich besser zu kennen, vielleicht, auf der Stell'
Tout le monde hésite
Jeder zögert, ist unsicher
Moi dans mon cœur, je n'ai que toi
Ich in meinem Herzen, ich habe nur dich, das ist sicher
Aujourd'hui je t'aime, plus qu'hier
Heute liebe ich dich mehr als gestern
Et bien moins que demain, tu sais bien
Und viel weniger als morgen, das weißt du am allerbesten
C'est écrit dans nos mains
Es steht in unseren Händen geschrieben
En lettres d'or et de lumière
In Buchstaben aus Gold und Licht, so sind wir geblieben
L'amour s'en va, l'amour revient
Die Liebe geht, die Liebe kommt zurück
Il nous ressemble
Sie ähnelt uns, Stück für Stück
L'amour est fou, il change tout
Die Liebe ist verrückt, sie verändert alles
Même une vie
Sogar ein Leben, trotz des Falles
Un jour de pluie, il fait soleil
Ein Regentag wird sonnig
De vivre ensemble
Wenn wir zusammen sind, so wonnig
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Die Liebe bist du, die Liebe bin ich
Il nous unit
Sie vereint uns, ewiglich
L'amour s'en va, l'amour revient
Die Liebe geht, die Liebe kommt zurück
Mais nous on s'aime
Aber wir, wir lieben uns, welch ein Glück
L'amour est fou, il est comme nous
Die Liebe ist verrückt, sie ist wie wir
Il pleure, il rit
Sie weint, sie lacht, bleibt hier
L'amour s'en va, l'amour revient
Die Liebe geht, die Liebe kommt zurück
Pas de problème
Kein Problem für unser Liebesstück
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Die Liebe bist du, die Liebe bin ich
Il nous unit
Sie vereint uns, ewiglich
L'amour S'en Va, L'amour Revient
Die Liebe Geht, Die Liebe Kommt Zurück





Writer(s): Jacqueline Misrahi, Francois A. Frederic, Santo Barracato


Attention! Feel free to leave feedback.