Frédéric François - L'amour toujours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - L'amour toujours




L'amour toujours
Любовь навсегда
Juste un regard et tout s'enflamme
Один лишь взгляд, и все пылает,
Et par magie plus rien n'est comme avant
Как будто магией, мир преображает.
C'est une histoire d'hommes et de femmes
История мужчины и женщины,
Et c'est la même depuis la nuit des temps
И она все та же с начала времен.
Comment expliquer ce miracle
Как объяснить это чудо,
On a beau dire, il nous surprend toujours
Сколько ни говори, оно всегда застанет врасплох.
Il suffit qu'un ange passe
Достаточно лишь ангелу пройти мимо,
Et plus rien ne compte autour
И все вокруг теряет смысл.
Qui fait de nous
Кто делает нас
Les plus forts et les plus fous
Сильнее и безумнее всех?
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.
Ce désir fou
Это безумное желание,
Qui nous fait tenir debout
Которое помогает нам держаться на ногах.
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.
Quand il nous brûle de sa flamme
Когда она сжигает нас своим пламенем,
Tant d'émotions font chavirer nos coeurs
Столько эмоций переворачивают наши сердца.
Il met nos yeux au bord des larmes
Она доводит нас до слез,
Mais si l'on pleure c'est toujours de bonheur
Но если мы плачем, то всегда от счастья.
L'avenir nous ouvre ses ailes
Будущее раскрывает нам свои крылья,
Il prend des airs de fabuleux destins
Оно принимает вид сказочной судьбы.
Soudain la vie devient si belle
Внезапно жизнь становится так прекрасна,
Qu'on en oublie ses chagrins
Что мы забываем о своих печалях.
Qui fait de nous
Кто делает нас
Les plus forts et les plus fous
Сильнее и безумнее всех?
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.
Ce désir fou
Это безумное желание,
Qui nous fait tenir debout
Которое помогает нам держаться на ногах.
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.
Qui tout à coup
Которая вдруг,
Qui dans nos vie change tout
Которая меняет все в нашей жизни,
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.
Ce rêve en nous
Эта мечта в нас,
Qui nous tiendra jusqu'au bout
Которая будет поддерживать нас до конца.
C'est l'amour toujours, c'est l'amour toujours
Это любовь навсегда, это любовь навсегда.





Writer(s): Frederic Zeitoun


Attention! Feel free to leave feedback.