Frédéric François - La dolce vita - translation of the lyrics into German

La dolce vita - Frédéric Françoistranslation in German




La dolce vita
Das süße Leben
Une odeur de café encore
Immer noch der Duft von Kaffee
Le goût de tes baisers et
Der Geschmack deiner Küsse und
Sur le lit tes dessous de dentelles
Auf dem Bett deine Spitzenunterwäsche
Un hotel loin de tout
Ein Hotel weit weg von allem
Un nid d'amour rien que pour nous
Ein Liebesnest nur für uns
Ce matin c'est fou
Heute Morgen ist es verrückt
Comme la vie est belle
Wie schön das Leben ist
Un week-end tout les deux
Ein Wochenende nur wir beide
Quelque heure au bord de tes yeux à ne rien faire que s'offrir des vacances
Ein paar Stunden an deiner Seite, nichts tun, außer uns Urlaub zu gönnen
à écouter nos coeur et
unsere Herzen hören und
Refaire le plein de bonheur
Glück auftanken
Ce matin c'est vrai
Heute Morgen ist es wahr
Qu'on a de la chance
Dass wir Glück haben
C'est La Dolce Vita
Das ist das süße Leben
Quand l'amour nous innonde
Wenn die Liebe uns überflutet
La Dolce Vita
Das süße Leben
Toi et moi seul au monde
Du und ich allein auf der Welt
C'est La Dolce Vita
Das ist das süße Leben
La passion qui m'entrenne
Die Leidenschaft, die mich mitreißt
Chaque jour prés de toi
Jeden Tag in deiner Nähe
C'est La Dolce Vita
Das ist das süße Leben
Je me sens si léger
Ich fühle mich so leicht
Tout mes souci son envollé
Alle meine Sorgen sind verflogen
Noyer son le flot de tes caresses
Ertrunken im Strom deiner Zärtlichkeiten
Mes rêves sur l'oreiller
Meine Träume auf dem Kopfkissen
Je ne suis pas prêt de les laissers
Ich bin nicht bereit, sie loszulassen
Ses bons de redecouvrir la tendresse
Es ist gut, die Zärtlichkeit wiederzuentdecken
J'ai envie de chanté
Ich habe Lust zu singen
J'ai dans la tête plein de projet
Ich habe den Kopf voller Pläne
Aujourd'hui je me sens
Heute fühle ich mich
Persque invassible
Fast unbesiegbar
Le soleil c'est levé
Die Sonne ist aufgegangen
Il a l'air de nous regardés
Sie scheint uns anzusehen
Ce matin tu voix
Heute Morgen siehst du
Rien n'est impossible
Nichts ist unmöglich
Refrain*3
Refrain *3





Writer(s): frédéric françois, frédéric zeitoun, vincent lebattant


Attention! Feel free to leave feedback.