Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma vie c'est toi
Mein Leben bist du
Quand
on
a
décidé
de
vivre
ensemble
Als
wir
beschlossen,
zusammen
zu
leben
Nous
n'avions
qu'un
peu
d'amour
à
partager
Hatten
wir
nur
ein
wenig
Liebe
zu
teilen
Aujourd'hui
tant
de
chose
nous
rassemble
Heute
verbindet
uns
so
vieles
Même
si
quelque
fois
je
voulu
tout
quitter
Auch
wenn
ich
manchmal
alles
verlassen
wollte
Ma
Vie
C'Est
Toi
et
rien
que
toi
Mein
Leben
bist
du
und
nur
du
Je
suis
si
bien
blotti
entre
tes
bras
Ich
bin
so
wohlgeborgen
in
deinen
Armen
Oh
oui
Ma
Vie
C'Est
Toi
Oh
ja,
mein
Leben
bist
du
Je
veux
rester
toujours
auprès
de
toi
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben
En
cherchant
ce
qui
fait
Indem
wir
suchen,
was
Le
bonheur
de
l'autre
das
Glück
des
anderen
ausmacht
On
arrive
à
s'aimer
sans
se
cacher
Schaffen
wir
es,
uns
zu
lieben,
ohne
uns
zu
verstecken
On
arrive
à
se
dire
Schaffen
wir
es,
uns
zu
sagen
Les
mots
le
plus
doux
Die
sanftesten
Worte
Les
mots
le
plus
fous
Die
verrücktesten
Worte
Sans
jamais
se
lasser
Ohne
jemals
müde
zu
werden
Ma
Vie
C'Est
Toi
et
rien
que
toi
Mein
Leben
bist
du
und
nur
du
Je
suis
si
bien
blotti
entre
tes
bras
Ich
bin
so
wohlgeborgen
in
deinen
Armen
Oh
oui
Ma
Vie
C'Est
Toi
Oh
ja,
mein
Leben
bist
du
Je
veux
rester
toujours
auprès
de
toi
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben
Pour
passer
de
l'amour
à
la
tendresse
Um
von
der
Liebe
zur
Zärtlichkeit
überzugehen
Ce
qu'il
faut
c'est
savoir
tout
pardonner
Was
es
braucht,
ist
die
Fähigkeit,
alles
zu
verzeihen
Nous
n'avons
pour
bagages
Wir
haben
als
Gepäck
Que
nos
caresses
Nur
unsere
Zärtlichkeiten
Mais
au
fond
de
nous
même
Aber
tief
in
uns
selbst
Le
désir
de
tout
donner
Den
Wunsch,
alles
zu
geben
Ma
Vie
C'Est
Toi
et
rien
que
toi
Mein
Leben
bist
du
und
nur
du
Je
suis
si
bien
blotti
entre
tes
bras
Ich
bin
so
wohlgeborgen
in
deinen
Armen
Oh
oui
Ma
Vie
C'Est
Toi
Oh
ja,
mein
Leben
bist
du
Je
vais
rester
toujours
auprès
de
toi
Ich
werde
immer
bei
dir
bleiben
Ma
Vie
C'Est
Toi
et
rien
que
toi
Mein
Leben
bist
du
und
nur
du
Je
suis
si
bien
blotti
entre
tes
bras
Ich
bin
so
wohlgeborgen
in
deinen
Armen
Oh
oui
Ma
Vie
C'Est
Toi
Oh
ja,
mein
Leben
bist
du
Je
veux
rester
toujours
auprès
de
toi
Ich
will
immer
bei
dir
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, Marino Atria
Attention! Feel free to leave feedback.