Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Maintenant que tu es loin de moi




Maintenant que tu es loin de moi
Теперь, когда ты далеко
J'ai souvent brisé tes rêves, je le sais
Я часто разрушал твои мечты, я знаю,
Pour garder ma liberté
Чтобы сохранить свою свободу.
Mais comme le jour qui se lève après la nuit
Но как день, сменяющий ночь,
Je reviens t'appeler
Я возвращаюсь, чтобы позвать тебя.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
J'vois partout ton visage
Я вижу повсюду твое лицо.
Même quand je suis dans d'autres bras, mon amour
Даже в объятиях другой, любовь моя,
Tu fais partie du voyage
Ты всегда часть моего пути.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
Je ressens combien je t'aime
Я чувствую, как сильно тебя люблю.
Non personne ne te remplacera, j'attendrais que tu reviennes
Никто не сможет тебя заменить, я буду ждать твоего возвращения.
Je ne prends même plus la peine de rentrer
Я даже не пытаюсь больше возвращаться домой,
Ça fait trop mal d'être
Слишком больно быть там,
À regarder ce qui traîne car déjà
Смотреть на все вокруг, ведь я уже
Je m'ennuie de toi
Скучаю по тебе.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
J'vois partout ton visage
Я вижу повсюду твое лицо.
Même quand je suis dans d'autres bras mon amour
Даже в объятиях другой, любовь моя,
Tu fais partie du voyage
Ты всегда часть моего пути.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
Je ressens combien je t'aime
Я чувствую, как сильно тебя люблю.
Non personne ne te remplacera
Никто не сможет тебя заменить,
J'attendrais que tu reviennes
Я буду ждать твоего возвращения.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
J'vois partout ton visage
Я вижу повсюду твое лицо.
Même quand je suis dans d'autres bras, mon amour
Даже в объятиях другой, любовь моя,
Tu fais partie du voyage
Ты всегда часть моего пути.
Maintenant que tu es loin de moi, mon amour
Теперь, когда ты далеко, любовь моя,
Je ressens combien je t'aime
Я чувствую, как сильно тебя люблю.
Non personne ne te remplacera
Никто не сможет тебя заменить,
J'attendrais que tu reviennes
Я буду ждать твоего возвращения.





Writer(s): Frédéric François, Marino Atria


Attention! Feel free to leave feedback.