Lyrics and translation Frédéric François - Mal tu me fais mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal tu me fais mal
Ты причиняешь мне боль
Je
n'ai
jamais
connu
Я
не
знал
никогда
Qu'un
peu
d'amour
Ни
капли
той
любви,
Qu'un
peu
de
joie
Ни
толики
тепла,
A
vivre
à
tes
côtés
Что
мог
найти
лишь
в
тебе.
Et
pour
te
retenir
Чтобы
тебя
удержать,
Moi,
j'ai
trahi
cent
fois
Я
предавал
стократно
Mon
cur,
côté
désirs
Свое
сердце,
полное
желаний.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
обьятиях,
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
— моя
первая
печаль.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
в
силах
прогнать
тебя,
A
te
maudire
Проклясть
тебя.
La
nuit,
lorsque
mes
mains
Ночью,
когда
мои
руки
Espéraient
auprès
de
toi
Надежду
лелеяли,
Trouver
un
peu
de
tendresse
Найти
хоть
немного
нежности,
Un
geste
pour
me
dire
Хоть
жест
один,
чтоб
сказать,
Que
tu
tenais
à
moi
Что
я
тебе
дорог,
Tu
te
tournais
pour
dormir
Ты
отворачивалась,
засыпая.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
обьятиях,
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
— моя
первая
печаль.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
в
силах
прогнать
тебя,
A
te
maudire
Проклясть
тебя.
J'en
ai
passé
des
nuits
Сколько
ночей
я
провел,
A
marcher
seul,
le
long
des
rues
Бродя
в
одиночестве
по
улицам,
Sans
savoir
où
aller
Не
зная,
куда
идти,
Sans
autre
compagnie
Без
другой
компании,
Que
tes
cris
de
bonheur
Кроме
твоих
криков
счастья,
Partagés
avec
lui
Разделенных
с
ним.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
обьятиях,
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
— моя
первая
печаль.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
в
силах
прогнать
тебя,
A
te
maudire
Проклясть
тебя.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
lorsque
tu
me
reviens
Но,
когда
ты
возвращаешься
ко
мне,
J'oublie
dans
tes
bras
Я
забываю
в
твоих
обьятиях,
Que
tu
es
mon
premier
chagrin
Что
ты
— моя
первая
печаль.
Mal,
tu
me
fais
mal
Плохо,
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
quand
je
vois
ton
sourire
Но,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Je
n'arrive
pas
à
te
chasser
Я
не
в
силах
прогнать
тебя,
A
te
maudire
Проклясть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, R. Marino Atria
Attention! Feel free to leave feedback.