Frédéric François - Méditerranée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Méditerranée




Méditerranée
Средиземноморье
Sous le climat qui fait chanter tout le Midi,
Под климатом, что поет на всем юге,
Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles,
Под солнцем, что зреет ритмы песен,
Dans tous les coins on se croirait au Paradis
В каждом уголке ты как будто в раю
Près d'une mer toujours plus bleue, toujours plus belle
У моря всё более синего, всё более прекрасного.
Et pour qu'elle ait dans sa beauté plus de douceur
И чтобы в красоте его было больше неги,
Mille jardins lui font comme un collier de fleurs...
Тысяча садов словно цветочный венок...
{Refrain:}
{Припев:}
Méditerranée
Средиземноморье,
Aux îles d'or ensoleillées
С твоими солнечными золотыми островами,
Aux rivages sans nuages
С твоими безоблачными берегами,
Au ciel enchanté
С твоим волшебным небом.
Méditerranée
Средиземноморье,
C'est une fée qui t'a donné
Это фея дала тебе
Ton décor et ta beauté
Твой пейзаж и твою красоту,
Mé-di-terranée!
Сре-ди-земно-мо-рье!
Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain,
При лунном свете, слышишь ли ты вдали,
Comme un écho qui, sur les vagues, s'achemine?
Словно эхо, что по волнам бежит?
Entendez-vous le gai refrain des tambourins
Слышишь ли ты весёлый припев тамбуринов,
Accompagné du trémolo des mandolines?
В сопровождении тремоло мандолин?
C'est la chanson qui vient bercer, toutes les nuits,
Это песня, что убаюкивает каждую ночь,
Les amoureux du monde entier qu'elle a séduits.
Влюбленных всего мира, которых она очаровала.





Writer(s): mic


Attention! Feel free to leave feedback.