Lyrics and translation Frédéric François - Paix sur la terre
On
a
tous
un
rêve
enfoui
en
nous
У
всех
нас
есть
мечта,
похороненная
внутри
нас
Qui
fait
qu'on
se
lève
et
tient
debout
Кто
заставляет
нас
вставать
и
стоять
Une
envie
soudaine
de
crier
"je
t'aime"
Внезапное
желание
закричать
"Я
люблю
тебя"
On
a
tous
un
jour
voulu
briser
nos
chaînes
Мы
все
когда-нибудь
хотели
разорвать
наши
цепи
Puisqu'on
se
ressemble
comme
un
seul
être
Поскольку
мы
похожи
друг
на
друга
как
одно
существо
Il
est
temps
d'apprendre
à
se
connaître
Пришло
время
познакомиться
друг
с
другом
Pour
te
faire
comprendre
Чтобы
заставить
тебя
понять.
Tu
as
bien
le
droit
Ты
имеешь
полное
право
De
te
faire
entendre
Чтобы
тебя
услышали
D'ici-bas
Отсюда,
с
земли
Paix
Sur
La
Terre
Мир
На
Земле
Paix
dans
nos
coeurs
Мир
в
наших
сердцах
Que
l'univers
reprenne
en
choeur:
Пусть
Вселенная
возобновит
хор:
Paix
sans
frontière
Мир
без
границ
Paix
sans
couleur
Мир
без
цвета
Que
tous
espèrent
На
что
все
надеются
Des
jours
meilleurs
Лучшие
дни
De
cette
planète
où
tout
commence
С
этой
планеты,
где
все
начинается.
Nous
ferons
renaître
l'espérance
Мы
возродим
надежду
Il
n'y
a
pas
de
route
qui
ne
vaille
la
peine
Нет
дороги,
которая
не
стоила
бы
того
Et
n'ont
pas
de
doute
ceux
qui
s'aiment
И
не
сомневайтесь
в
тех,
кто
любит
друг
друга
{Refrain,
x2}
{Припев,
Х2}
Que
notre
amour
inonde
Пусть
наша
любовь
затопит
{Refrain,
x3}
{Припев,
x3}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.