Frédéric François - Pour ne jamais te perdre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Pour ne jamais te perdre




Pour ne jamais te perdre
Чтобы никогда тебя не потерять
Ton adieu m arracherait
Твое прощание вырвало бы
Toute les racines du bonheur
Все корни счастья
Ton adieu m'enfoncerait
Твое прощание вонзилось бы
Comme des épines dans le coeur
Как шипы в сердце
Comme un bateau dans la tempête
Как корабль в бурю
Je finirais par chavirer
Я бы в конце концов перевернулся
Seul ton secours seul ton retour
Только твоя помощь, только твое возвращение
Pourrait me sauver
Смогло бы меня спасти
Mon amour pour empêcher
Любовь моя, чтобы помешать
Que l habitude nous détruise
Привычке нас разрушить
J'inventerais en plein désert
Я бы создал посреди пустыни
Et le Danube et Venise
И Дунай, и Венецию
J'irais jusqu'à te faire croire
Я бы даже заставил тебя поверить
Qu'il fait soleil en pleine nuit
Что солнце светит посреди ночи
Pour que jamais tu ne te lasses et tu m' oublie
Чтобы ты никогда не устала от меня и не забыла
Pour ne pas que tu t éloigne
Чтобы ты не ушла
Je te promets tant de choses
Я обещаю тебе так много
J'arriverais même à offrir
Я бы даже смог подарить
La vie éternelle à tes roses
Вечную жизнь твоим розам
Je parviendrais à retenir
Я бы сумел удержать
Le temps qui fuit dans une cage
Убегающее время в клетке
À te bâtir une cathédrale
Построить тебе собор
Sur un nuage
На облаке
Mon amour mon tendre amour
Любовь моя, моя нежная любовь
Moi je suis l'arbre et toi la fleur
Я дерево, а ты цветок
Si jamais tu te détache
Если ты когда-нибудь оторвешься
En trois secondes moi je meurs
Через три секунды я умру
Si par malheur j'existe encore
Если же, к несчастью, я все еще буду существовать
Je serais perdu tu le sais bien
Я буду потерян, ты это знаешь
Comme un enfant dans le dortoir
Как ребенок в спальне
Des orphelins
Сиротского приюта
Que faire pour ne jamais te perdre
Что сделать, чтобы никогда тебя не потерять
Que faire pour te garder à moi
Что сделать, чтобы удержать тебя рядом
L'amour c'est pire que la guerre
Любовь хуже войны
Ca peut nous tuer plusieurs fois
Она может убить нас несколько раз
Que faire pour ne jamais te perdre
Что сделать, чтобы никогда тебя не потерять
Que faire mourir entre tes bras
Что сделать, чтобы умереть в твоих объятиях
L'amour c'est ma prière
Любовь моя молитва
Je t'aime je n'aime que toi
Я люблю тебя, я люблю только тебя





Writer(s): Frédéric François


Attention! Feel free to leave feedback.