Frédéric François - Pour que tu restes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Pour que tu restes




Ma chance c est de t avoir
Мой шанс в том, что ты
Toujours aupres de moi
всегда будешь рядом со мной
Tu es la fille dont je revais
Ты та девушка, которую я снова видел
Tu es la femme que je tattendais
Ты та женщина, которую я искал
Depuis toujours
Всегда
Ma chance c est de t avoir
Мой шанс в том, что ты
Toujours aupres de moi
всегда будешь рядом со мной
Avec l amour au fond des yeux
С любовью в глубине глаз
Avec l amour au fond de toi
С любовью в глубине души
Rien que pour moi
Только для меня,
Maintenant mon amour je veux
любовь моя, теперь я хочу
Regarder devant moi
смотреть прямо перед собой
Ne penser qu a nous deux
Думать только о нас двоих
Ne penser qu a toi
Думать только о себе
Te rendre peu a peu le bonheur que je te vois
Возвращаю тебе понемногу то счастье, которое я вижу в тебе
Car ma chance c est de t avoir
Потому что мой шанс в том, что ты
Toujours aupres de moi
всегда будешь рядом со мной
Tu es la fille dont je revais
Ты та девушка, которую я снова видел
Tu es la femme que j attendais
Ты та женщина, которую я ждал
Depuis toujours
Всегда
Ma chance c est de t avoir
Мне повезло, что у меня
Toujours aupres de mois
всегда есть не более нескольких месяцев
Quand il fait jour
Когда светло,
Quand il fait noir
когда темно
C est toujours un peu l envie a notre amour
Это всегда немного зависть к нашей любви
Rien au monde ne me fait plus peur
Ничто в мире не пугает меня больше,
Quand tu tiens ma main
когда ты держишь меня за руку
Quand tu retiens mon coeur
Когда ты держишь мое сердце в своих руках
Je desire avec toi
Я желаю,
Courir tous les chemins
чтобы ты бежал с тобой по всем дорогам
Pour le pire et le meilleur
К худшему и лучшему
Car ma chance c est de t avoir
Потому что мой шанс в том, что ты
Toujours aupres de moi
всегда будешь рядом со мной
Tu es la fille dont je revais
Ты та девушка, которую я снова видел
Tu es la femme que j attendais
Ты та женщина, которую я ждал
Depuis toujours...(bis)
Всегда...(на бис)






Attention! Feel free to leave feedback.