Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien n'est plus fort que nous
Nichts ist stärker als wir
Qui
aurait
dit
Wer
hätte
das
gesagt
Qui
aurait
pensé
Wer
hätte
das
gedacht
Qu'on
ferait
tout
ce
chemin
Dass
wir
diesen
ganzen
Weg
gehen
würden
Toute
une
vie
Ein
ganzes
Leben
lang
Nos
deux
cœurs
main
dans
la
main
Unsere
beiden
Herzen
Hand
in
Hand
Tu
vois
le
temps
Du
siehst,
die
Zeit
N'a
rien
abîmé
Hat
nichts
zerstört
J'ai
l'impression
au
contraire
Ich
habe
im
Gegenteil
den
Eindruck
Que
nos
serments
Dass
unsere
Schwüre
Sont
encore
plus
vrais
qu'hier
Noch
wahrer
sind
als
gestern
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Ensemble,
on
est
plus
fort
que
tout
Zusammen
sind
wir
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
pour
la
vie
et
jusqu'au
bout
Du
und
ich,
das
ist
fürs
Leben
und
bis
zum
Ende
(Jusqu'au
bout,
jusqu'au
bout)
(Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende)
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Nous
deux,
on
est
plus
fort
que
tout
Wir
zwei,
wir
sind
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
l'évidence
d'un
amour
fou
Du
und
ich,
das
ist
die
Offensichtlichkeit
einer
verrückten
Liebe
(Toi
et
moi,
toi
et
moi
jusqu'au
bout)
(Du
und
ich,
du
und
ich
bis
zum
Ende)
On
a
connu
Wir
haben
erlebt
Des
nuits
de
soleil
Nächte
voller
Sonnenschein
Et
des
matins
sous
la
pluie
Und
Morgen
unter
Regen
Mais
on
l'a
su
Aber
wir
haben
es
verstanden
Toujours
sourire
à
la
vie
Dem
Leben
immer
zuzulächeln
Ce
fol
espoir
Diese
verrückte
Hoffnung
Ce
feu
intérieur
Dieses
innere
Feuer
Qui
nous
éclaire
chaque
jour
Das
uns
jeden
Tag
erleuchtet
Je
veux
y
croire
Ich
will
daran
glauben
Au
mystère
de
l'amour
An
das
Mysterium
der
Liebe
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Ensemble,
on
est
plus
fort
que
tout
Zusammen
sind
wir
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
pour
la
vie
et
jusqu'au
bout
Du
und
ich,
das
ist
fürs
Leben
und
bis
zum
Ende
(Jusqu'au
bout,
jusqu'au
bout)
(Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende)
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Nous
deux,
on
est
plus
fort
que
tout
Wir
zwei,
wir
sind
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
l'évidence
d'un
amour
fou
Du
und
ich,
das
ist
die
Offensichtlichkeit
einer
verrückten
Liebe
(Toi
et
moi,
toi
et
moi
jusqu'au
bout)
(Du
und
ich,
du
und
ich
bis
zum
Ende)
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Ensemble,
on
est
plus
fort
que
tout
Zusammen
sind
wir
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
pour
la
vie
et
jusqu'au
bout
Du
und
ich,
das
ist
fürs
Leben
und
bis
zum
Ende
(Jusqu'au
bout,
jusqu'au
bout)
(Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende)
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Ensemble,
on
est
plus
fort
que
tout
Zusammen
sind
wir
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
pour
la
vie
et
jusqu'au
bout
Du
und
ich,
das
ist
fürs
Leben
und
bis
zum
Ende
(Jusqu'au
bout,
jusqu'au
bout)
(Bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende)
Rien
n'est
plus
fort
que
nous
Nichts
ist
stärker
als
wir
Nous
deux,
on
est
plus
fort
que
tout
Wir
zwei,
wir
sind
stärker
als
alles
Toi
et
moi,
c'est
l'évidence
d'un
amour
fou
Du
und
ich,
das
ist
die
Offensichtlichkeit
einer
verrückten
Liebe
(Toi
et
moi,
toi
et
moi
jusqu'au
bout)
(Du
und
ich,
du
und
ich
bis
zum
Ende)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.