Frédéric François - Rien n'est plus fort que nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Rien n'est plus fort que nous




Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас
Qui aurait dit
Кто бы мог сказать,
Qui aurait pensé
Кто бы мог подумать,
Qu'on ferait tout ce chemin
Что мы пройдем весь этот путь,
Toute une vie
Всю жизнь,
Nos deux cœurs main dans la main
Наши два сердца рука об руку.
Tu vois le temps
Видишь, время
N'a rien abîmé
Ничего не испортило.
J'ai l'impression au contraire
У меня такое чувство, что наоборот,
Que nos serments
Наши клятвы
Sont encore plus vrais qu'hier
Ещё более правдивы, чем вчера.
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Ensemble, on est plus fort que tout
Вместе мы сильнее всего.
Toi et moi, c'est pour la vie et jusqu'au bout
Ты и я - это на всю жизнь и до конца.
(Jusqu'au bout, jusqu'au bout)
(До конца, до конца.)
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Nous deux, on est plus fort que tout
Мы вдвоем сильнее всего.
Toi et moi, c'est l'évidence d'un amour fou
Ты и я - это свидетельство безумной любви.
(Toi et moi, toi et moi jusqu'au bout)
(Ты и я, ты и я, до конца.)
On a connu
Мы знали
Des nuits de soleil
Солнечные ночи
Et des matins sous la pluie
И утра под дождем,
Mais on l'a su
Но мы всегда умели
Toujours sourire à la vie
Улыбаться жизни.
Ce fol espoir
Эта безумная надежда,
Ce feu intérieur
Этот огонь внутри,
Qui nous éclaire chaque jour
Который освещает нам каждый день,
Je veux y croire
Я хочу верить
Au mystère de l'amour
В тайну любви.
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Ensemble, on est plus fort que tout
Вместе мы сильнее всего.
Toi et moi, c'est pour la vie et jusqu'au bout
Ты и я - это на всю жизнь и до конца.
(Jusqu'au bout, jusqu'au bout)
(До конца, до конца.)
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Nous deux, on est plus fort que tout
Мы вдвоем сильнее всего.
Toi et moi, c'est l'évidence d'un amour fou
Ты и я - это свидетельство безумной любви.
(Toi et moi, toi et moi jusqu'au bout)
(Ты и я, ты и я, до конца.)
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Ensemble, on est plus fort que tout
Вместе мы сильнее всего.
Toi et moi, c'est pour la vie et jusqu'au bout
Ты и я - это на всю жизнь и до конца.
(Jusqu'au bout, jusqu'au bout)
(До конца, до конца.)
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Ensemble, on est plus fort que tout
Вместе мы сильнее всего.
Toi et moi, c'est pour la vie et jusqu'au bout
Ты и я - это на всю жизнь и до конца.
(Jusqu'au bout, jusqu'au bout)
(До конца, до конца.)
Rien n'est plus fort que nous
Нет ничего сильнее нас.
Nous deux, on est plus fort que tout
Мы вдвоем сильнее всего.
Toi et moi, c'est l'évidence d'un amour fou
Ты и я - это свидетельство безумной любви.
(Toi et moi, toi et moi jusqu'au bout)
(Ты и я, ты и я, до конца.)





Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun


Attention! Feel free to leave feedback.