Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'aimer d'amour
Sich innig lieben
Nous
ne
sommes,
nous,
les
hommes
Wir
sind,
wir
Menschen,
Rien
que
poussieres
d'etoiles
Nichts
als
Sternenstaub,
Incapables
d'aimer
en
somme
Im
Grunde
unfähig
zu
lieben,
Sans
se
faire
de
mal.
Ohne
uns
weh
zu
tun.
On
se
blesse,
on
se
déchire
Wir
verletzen
uns,
wir
zerreißen
uns
Et
regrette
aussitôt,
Und
bereuen
es
sogleich,
Car
se
pardonner
le
pire
Denn
sich
das
Schlimmste
zu
vergeben
C'est
ce
qu'il
y
a
de
plus
beau!
Ist
das
Schönste,
was
es
gibt!
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
porter
l'autre
au
fond
de
soi,
Das
heißt,
den
anderen
tief
in
sich
zu
tragen,
C'est
chercher
la
lumière
Das
heißt,
das
Licht
zu
suchen
Au
prix
de
nos
misères
et
de
nos
joies.
Um
den
Preis
unseres
Elends
und
unserer
Freuden.
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
partager
un
coeur
qui
bat,
Das
heißt,
ein
schlagendes
Herz
zu
teilen,
C'est
voler
plus
haut
chaque
fois,
Das
heißt,
jedes
Mal
höher
zu
fliegen,
C'est
donner
même
ce
qu'on
n'a
pas...
Das
heißt,
sogar
das
zu
geben,
was
man
nicht
hat...
Etre
juste
pour
quelqu'un
Nur
für
jemanden
da
zu
sein,
Cette
main
qui
se
tend,
Diese
Hand
zu
sein,
die
sich
reicht,
Etre
là
quand
on
est
loin,
Da
zu
sein,
auch
wenn
man
fern
ist,
C'est
ce
besoin
d'infini
Es
ist
dieses
Bedürfnis
nach
Unendlichkeit,
Qui
brille
dans
nos
yeux,
Das
in
unseren
Augen
leuchtet,
Pour
éclairer
chaque
nuit,
Um
jede
Nacht
zu
erhellen,
Ces
chemins
qu'on
fait
à
deux.
Diese
Wege,
die
wir
zu
zweit
gehen.
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
porter
l'autre
au
fond
de
soi,
Das
heißt,
den
anderen
tief
in
sich
zu
tragen,
C'est
chercher
la
lumière
Das
heißt,
das
Licht
zu
suchen
Au
prix
de
nos
misères
et
de
nos
joies.
Um
den
Preis
unseres
Elends
und
unserer
Freuden.
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
partager
un
coeur
qui
bat,
Das
heißt,
ein
schlagendes
Herz
zu
teilen,
C'est
voler
plus
haut
chaque
fois,
Das
heißt,
jedes
Mal
höher
zu
fliegen,
C'est
donner
même
ce
qu'on
n'a
pas...
Das
heißt,
sogar
das
zu
geben,
was
man
nicht
hat...
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
porter
l'autre
au
fond
de
soi
Das
heißt,
den
anderen
tief
in
sich
zu
tragen
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
C'est
partager
un
coeur
qui
bat
Das
heißt,
ein
schlagendes
Herz
zu
teilen
S'aimer
D'amour,
Sich
innig
zu
lieben,
S'aimer
D'amour...
Sich
innig
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Ralph (jun.) Siegel
Attention! Feel free to leave feedback.