Frédéric François - T'aimer - translation of the lyrics into German

T'aimer - Frédéric Françoistranslation in German




T'aimer
Dich lieben
Il faut des larmes, des rires et du coeur
Es braucht Tränen, Lachen und Herz
Pour qu'on arrive ensemble au bonheur.
Damit wir gemeinsam zum Glück gelangen.
Il faut qu'on s'aime et jour après jour
Wir müssen uns lieben, Tag für Tag,
Pour que l'on donne une chance à l'amour.
Damit wir der Liebe eine Chance geben.
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
C'est toute l'histoire de ma vie,
Das ist die ganze Geschichte meines Lebens,
T'aimer, (t'aimer)
Dich lieben, (dich lieben)
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Pour moi c'est comme vivre ou respirer
Für mich ist es wie leben oder atmen
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Et si Dieu m'en donne le temps
Und wenn Gott mir die Zeit dafür gibt
Je veux T'aimer, t'aimer,
Will ich dich lieben, dich lieben,
T'aimer encore longtemps.
Dich noch lange lieben.
Le monde avance perdu dans la nuit.
Die Welt irrt umher, verloren in der Nacht.
Mais la lumière d'une femme qui sourit,
Aber das Licht einer Frau, die lächelt,
Ca nous réchauffe, ses bras nous entourent,
Das wärmt uns, ihre Arme umfangen uns,
Comme une prière, un grand cris d'amour.
Wie ein Gebet, ein großer Schrei der Liebe.
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
C'est toute l'histoire de ma vie,
Das ist die ganze Geschichte meines Lebens,
T'aimer, (t'aimer)
Dich lieben, (dich lieben)
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Pour moi c'est comme vivre ou respirer
Für mich ist es wie leben oder atmen
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Et si Dieu m'en donne le temps
Und wenn Gott mir die Zeit dafür gibt
Je veux T'aimer, t'aimer,
Will ich dich lieben, dich lieben,
T'aimer encore longtemps.
Dich noch lange lieben.
T'aimer encore longtemps.
Dich noch lange lieben.
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
C'est toute l'histoire de ma vie,
Das ist die ganze Geschichte meines Lebens,
T'aimer, (t'aimer)
Dich lieben, (dich lieben)
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Pour moi c'est comme vivre ou respirer
Für mich ist es wie leben oder atmen
T'aimer, t'aimer
Dich lieben, dich lieben
Et si Dieu m'en donne le temps
Und wenn Gott mir die Zeit dafür gibt
Je veux T'aimer, t'aimer,
Will ich dich lieben, dich lieben,
T'aimer encore longtemps.
Dich noch lange lieben.
T'aimer encore longtemps.
Dich noch lange lieben.





Writer(s): Frédéric François, Marino Atria


Attention! Feel free to leave feedback.