Frédéric François - Tant de larmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Tant de larmes




Je vois tes yeux couler sous les flots, pour un premier amour qui prend l′eau
Я вижу, как твои глаза тонут под волнами, за первую любовь, которая берет воду
J'aimerai trouver les mots qui consolent, que ton sourire s′envole
Я хотел бы найти слова, которые утешат, чтобы твоя улыбка улетела
Tu as cru à tous ses beaux serments, à ses allures de prince charmant
Ты поверила всем его прекрасным клятвам, его внешности прекрасного принца.
Et te voilà tombée des étoiles, le réveil est brutal
И вот ты упала со звезд, пробуждение жестокое
Tant De Larmes, Tant De Larmes, avec elles c'est un peu toi qui s'en va
Так много слез, так много слез, с ними ты немного уходишь.
Tant De Larmes, petite femme, que tu oublieras
Столько слез, маленькая женщина, что ты забудешь
Viens contre moi, pose ton chagrin, moi aussi j′en ai connu plus d′un
Подойди ко мне, положи свое горе, я тоже испытал не одно
Et crois-moi le jour l'on s′en sort, on est encore plus fort
И поверь мне, в тот день, когда мы справимся с этим, мы станем еще сильнее
Tant De Larmes, Tant De Larmes, avec elles c'est un peu toi qui s′en va
Так много слез, так много слез, с ними ты немного уходишь.
Tant De Larmes, petite femme, que tu oublieras
Столько слез, маленькая женщина, что ты забудешь
Il n'y a que le temps pour t′aider, à tout doucement l'effacer
Есть только время, чтобы помочь тебе, аккуратно стереть это
Jusqu'aux moindres regrets
До малейших сожалений
Tu as beau te jurer "plus jamais", tu te surprendras étonnée
Как бы ты ни поклялась себе "никогда больше", ты сама удивишься
Encore et toujours à aimer
Снова и снова любить
Tant De Larmes, Tant De Larmes, avec elles c′est un peu toi qui s′en va
Так много слез, так много слез, с ними ты немного уходишь.
Tant De Larmes, petite femme, que tu oublieras
Столько слез, маленькая женщина, что ты забудешь
Tant De Larmes, Tant De Larmes, je t'en prie regarde-moi, sèche tes pleurs
Так много слез, так много слез, пожалуйста, посмотри на меня, высуши свой плач.
Tant De Larmes me désarment et me fendent le coeur.
Так много слез обезоруживает меня и разрывает мое сердце.





Writer(s): Frédéric François


Attention! Feel free to leave feedback.