Lyrics and translation Frédéric François - Tant Que Je Vivrai
Tant Que Je Vivrai
Пока я жив
Un
matin
tu
verras
la
la
la
Однажды
утром
ты
увидишь,
ля-ля-ля
Tu
vas
me
demander
la
la
la
Ты
спросишь
меня,
ля-ля-ля
Si
le
temps
changera
Изменится
ли
со
временем
Oh
Oh
ma
façon
d′aimer
О-о,
моя
манера
любить
Si
ces
bras
qui
t'entourent
la
la
la
Смогут
ли
эти
руки,
что
обнимают
тебя,
ля-ля-ля
Auront
toujours
envie
la
la
la
Всегда
желать,
ля-ля-ля
De
faire
de
notre
amour
Сделать
нашу
любовь
Oh
Oh
seul
but
de
ma
vie
О-о,
единственной
целью
моей
жизни
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Пока
я
жив,
э-э
Mes
yeux
ne
verront
que
toi
Мои
глаза
будут
видеть
только
тебя
Et
je
prierai
é
é
И
я
буду
молиться,
э-э
Pour
chasser
l′hiver
et
le
froid
Чтобы
прогнать
зиму
и
холод
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Пока
я
жив,
э-э
Toi
seule
m'habitera
Только
ты
будешь
жить
в
моем
сердце
Aussi
vrai
è
Так
же
верно,
э
Que
le
soleil
ne
meurt
pas
oh
Oh
Как
то,
что
солнце
не
умирает,
о-о
Un
matin
tu
diras
la
la
la
Однажды
утром
ты
скажешь,
ля-ля-ля
Ces
mots
que
j'attendais
la
la
la
Эти
слова,
которые
я
ждал,
ля-ля-ля
J′attends
un
enfant
de
toi
Oh
oh
Я
жду
от
тебя
ребенка,
о-о
Je
t′embrasserais
Я
поцелую
тебя
Puis
un
jour
il
partira
la
la
la
Потом
однажды
он
уйдет,
ля-ля-ля
On
l'on
y
pourra
rien
la
la
la
И
мы
ничего
не
сможем
с
этим
поделать,
ля-ля-ля
Nous
resterons
toi
et
moi
oh
oh
Мы
останемся,
ты
и
я,
о-о
Au
bord
du
chemin
На
обочине
дороги
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Пока
я
жив,
э-э
Mes
yeux
ne
verront
que
toi
Мои
глаза
будут
видеть
только
тебя
Et
je
prierai
é
é
И
я
буду
молиться,
э-э
Pour
chasser
l′hiver
et
le
froid
Чтобы
прогнать
зиму
и
холод
Tant
Que
Je
Vivrai
é
é
Пока
я
жив,
э-э
Toi
seule
m'habitera
Только
ты
будешь
жить
в
моем
сердце
Aussi
vrai
è
Так
же
верно,
э
Que
le
soleil
ne
meurt
pas
oh
oh
Как
то,
что
солнце
не
умирает,
о-о
La
la
la
...
Ля-ля-ля
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François
Attention! Feel free to leave feedback.