Lyrics and translation Frédéric François - Tu sais bien - Live Olympia 1998
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Que
je
n'ai
qu'un
destin,
Что
у
меня
есть
только
одна
судьба,
C'est
suivre
le
tien,
Это
следование
твоему.,
Et
pour
tout
l'or
du
monde,
И
за
все
золото
мира,
Je
ne
pourrais
jamais,
Я
никогда
не
смогу,
Pas
même
une
seconde,
Ни
на
секунду.,
M'empêcher
de
t'aimer.
Помешать
мне
любить
тебя.
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
mon
seul
trésor,
Что
мое
единственное
сокровище,
C'est
l'amour
qui
nous
tient,
Это
любовь,
которая
держит
нас,
Toujours
et
encore,
Всегда
и
снова,
Malgré
nos
soirs
de
doute,
Несмотря
на
наши
ночные
сомнения,
Quoi
qu'on
ai
pu
te
dire,
Что
бы
мы
тебе
ни
сказали,
Moi
je
n'ai
qu'une
route,
И
мне
дороги,
Et
toi
pourras
venir.
И
ты
сможешь
приехать.
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Si
parfois
le
bâton
dérive,
Если
иногда
палка
дрейфует,
Si
de
l'eau
coule
sur
tes
joues,
Если
вода
потечет
по
твоим
щекам,,
Moi
je
sais
que
quoi
qu'il
arrive,
Я
знаю,
что,
несмотря
ни
на
что,,
Notre
amour
est
plus
fort
que
nous.
Наша
любовь
сильнее
нас.
Car
tu
sais
bien,
Потому
что
ты
хорошо
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Que
je
n'ai
qu'un
destin,
Что
у
меня
есть
только
одна
судьба,
C'est
suivre
le
tien,
Это
следование
твоему.,
Pas
une
femme
au
monde,
Ни
одной
женщины
на
свете
нет.,
Rien
ne
pourra
jamais,
Ничто
никогда
не
сможет,
Pas
même
une
seconde,
Ни
на
секунду.,
Un
jour
nous
séparer.
Однажды
мы
разойдемся.
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
De
jour
de
pluie,
Дождливый
день,
En
jour
de
fête,
В
праздничный
день,
On
a
bâti
notre
bonheur,
Мы
построили
наше
счастье,
Malgré
l'orage
et
les
tempêtes,
Несмотря
на
грозу
и
штормы,
On
sortira
toujours
vainqueur.
Мы
всегда
выйдем
победителями.
Car
tu
sais
bien,
Потому
что
ты
хорошо
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien
Ты
прекрасно
знаешь
Que
mon
seul
trésor,
Что
мое
единственное
сокровище,
C'est
l'amour
qui
nous
tient,
Это
любовь,
которая
держит
нас,
Toujours
et
encore,
Всегда
и
снова,
Pour
les
mille
ans
qui
vienne,
За
грядущую
тысячу
лет,
Rien
ne
pourra
changer,
Ничто
не
сможет
измениться,
Nous
deux
quoi
qu'il
advienne,
Мы
оба,
что
бы
ни
случилось,
C'est
pour
l'éternité.
Это
навсегда.
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
прекрасно
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
принадлежу
тебе.,
Que
je
t'appartiens.
Что
я
принадлежу
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, Frederic Zeitoun
Attention! Feel free to leave feedback.