Lyrics and translation Frédéric François - Tu sais bien que je t'appartiens
Tu sais bien que je t'appartiens
Ты же знаешь, что я твой
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
твой,
Que
je
n'ai
qu'un
destin,
Что
у
меня
лишь
одна
судьба,
C'est
suivre
le
tien,
Следовать
за
твоей,
Et
pour
tout
l'or
du
monde,
И
за
все
золото
мира,
Je
ne
pourrais
jamais,
Я
бы
никогда
не
смог,
Pas
meme
une
seconde,
Ни
на
секунду,
M'empecher
de
t'aimer,
Перестать
любить
тебя,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
твой,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
mon
seul
trésor
Что
мое
единственное
сокровище,
C'est
l'amour
qui
nous
tient,
Это
любовь,
что
связывает
нас,
Toujours
et
encore,
Снова
и
снова,
Malgré
nos
soirs
de
doute,
Несмотря
на
наши
вечера
сомнений,
Quoi
qu'on
est
pu
te
dire,
Что
бы
тебе
ни
говорили,
Moi
je
n'ai
qu'une
route,
У
меня
лишь
один
путь,
Et
toi
pour
avenir,
И
ты
в
моем
будущем,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
твой,
Si
parfois
le
bateau
dérive,
Если
вдруг
наш
корабль
собьется
с
пути,
Si
de
l'eau
coule
sur
tes
joues,
Если
по
твоим
щекам
польются
слёзы,
Moi
je
sais
que
quoi
qu'il
arrive,
Я
знаю,
что
бы
ни
случилось,
Notre
amoour
est
plus
fort
que
nous
Наша
любовь
сильнее
нас,
Car
tu
sais
bien,
Ведь
ты
знаешь,
Que
je
t'appartiens,
Что
я
твой,
Que
je
n'ai
qu'un
destin,
Что
у
меня
лишь
одна
судьба,
C'est
suivre
le
tien,
Следовать
за
твоей,
Pas
une
femme
au
monde,
Ни
одна
женщина
на
свете,
Rien
ne
pourra
jamais,
Ничто
не
сможет
никогда,
Pas
meme
une
seconde,
Ни
на
секунду,
Un
jour
nous
séparés,
Разлучить
нас,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
je
t'appartiens
Что
я
твой,
De
jour
de
pluie
en
jour
de
fete,
От
дождливых
дней
до
дней
праздников,
On
à
bati
notre
bonheur,
Мы
строили
наше
счастье,
Malgré
l'orage
et
les
tempetes,
Несмотря
на
грозы
и
бури,
On
sortira
toujours
vainqueurs,
Мы
всегда
будем
победителями,
Car
tu
sais
bien,
Ведь
ты
знаешь,
Que
mon
seul
trèsor,
Что
мое
единственное
сокровище,
C'est
l'amour
qui
nous
tient,
Это
любовь,
что
связывает
нас,
Toujours
et
encore,
Снова
и
снова,
Pour
les
milles
ans
qui
viennent,
На
тысячи
лет
вперед,
Rien
ne
pourra
changer,
Ничто
не
сможет
измениться,
Nous
deux
quoi
qu'il
advienne,
Мы
с
тобой,
что
бы
ни
случилось,
C'est
pour
l'éternité,
Это
навсегда,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Tu
sais
bien,
Ты
же
знаешь,
Que
je
t'appartiens
Что
я
твой,
Que
je
t'appartiens
Что
я
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frédéric françois
Attention! Feel free to leave feedback.