Lyrics and translation Frédéric François - Une rose dans le désert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une rose dans le désert
Роза в пустыне
Chaque
heure
chaque
jour
Каждый
час,
каждый
день
Les
hommes
semblent
plus
sourds
Люди
словно
глухи
À
tous
les
mots
de
l'amour
К
словам
любви
моей,
On
envoie
des
vœux
au
ciel
Я
молю
небеса,
Qu'une
fleur
nouvelle
Чтоб
новый
цветок,
Vienne
éclore
de
nulle
part
Расцвел
из
ниоткуда,
Comme
un
espoir
Как
надежда
моя.
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Comme
un
défi
au
monde
Как
вызов
всему
миру,
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Loin
du
tonnere
qui
gronde
Вдали
от
грохочущих
гроз,
Comme
un
été
en
hiver
Как
лето
зимой,
Que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Распускается
роза
средь
пустыни.
Où
est
ce
jardin
Где
тот
сад,
Aux
mille
et
un
parfums
С
тысячью
и
одним
ароматом,
Que
l'on
appelait
la
terre
Что
звался
Землей?
Si
les
cieux
ne
sont
pas
sourds
Если
небеса
не
глухи
À
notre
amour
К
любви
моей,
Qu'ils
éclairent
notre
nuit
noire
Пусть
озарят
нашу
темную
ночь
D'une
fleur
d'espoir
Цветком
надежды.
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Comme
un
heureux
présage
Как
счастливое
предзнаменование,
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Plus
vraie
que
les
mirages
Реальней,
чем
миражи,
Dans
un
torrent
de
lumière
В
потоке
света
Que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Распускается
роза
средь
пустыни.
Comme
un
été
en
hiver
Как
лето
зимой,
Que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Распускается
роза
средь
пустыни.
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Comme
un
défi
au
monde
Как
вызов
всему
миру,
Une
rose
dans
le
désert
Роза
в
пустыне,
Que
la
paix
nous
inonde
Пусть
мир
нас
наполнит,
Moi
je
n'ai
qu'une
prière
У
меня
лишь
одна
молитва,
Que
pousse
une
rose
en
plein
désert
Чтоб
расцвела
роза
средь
пустыни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François
Attention! Feel free to leave feedback.