Frédéric François - Une simple histoire d'amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frédéric François - Une simple histoire d'amour




Une simple histoire d'amour
Простая история любви
Un télégramme sur une table de nuit,
Телеграмма на ночном столике,
Quelques larmes que l'on cache aux amis,
Несколько слезинок, что ты прячешь от друзей,
Elle est partie,
Ты ушла,
Une cheminée il n'y a plus de feu,
Камин, в котором больше нет огня,
Un lit défait ou l'on s'aimait tout les deux,
Неубранная постель, где мы любили друг друга,
Oui c'est fini.
Да, все кончено.
Un aéroport devant les guichets,
Аэропорт, перед стойками регистрации,
Une foule immense,
Огромная толпа,
On lui tend un billet
Мне протягивают билет
\"Je pense à lui\",
\"Я думаю о ней\",
Soudain on m'appelle,
Внезапно меня зовут,
Et si c'était elle,
А вдруг это она,
J'ouvre la porte elle me sourit,
Я открываю дверь, она улыбается мне,
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Tout comme au cinéma,
Совсем как в кино,
On rêve à l'éternel retour,
Мы мечтаем о вечном возвращении,
On dit sayionara,
Мы говорим "прощай",
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Qui prend a chaque fois,
Которая повторяется каждый раз,
On dit je t'aime on dit toujours,
Мы говорим: люблю тебя", мы всегда говорим,
Sur la même musica
Под одну и ту же музыку.
Seul tout les deux dans un taxi bleu,
Только мы вдвоем в голубом такси,
Une étincelle qui allume ses yeux,
Искра, которая зажигает твои глаза,
Elle est jolie,
Ты прекрасна,
Sur les terrasses les gens qui bouge,
На террасах люди суетятся,
Nous on s'embrasse de feu vert en feu rouge,
Мы целуемся от зеленого к красному,
Et c'est parti,
И вот, мы поехали,
On va danser avant de rentrer
Мы идем танцевать, прежде чем вернуться домой
\"Le télégramme est déjà oublié\",
\"Телеграмма уже забыта\",
Et c'est la vie,
Такова жизнь,
Un jour il pleut,
Один день идет дождь,
Un jour tout bleu,
Один день все синее,
Tout recommence,
Все начинается сначала,
Rien ne fini.
Ничто не заканчивается.
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Tout comme au cinéma,
Совсем как в кино,
On rêve à l'éternel retour,
Мы мечтаем о вечном возвращении,
On dit sayionara,
Мы говорим "прощай",
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Que l'on vit toi et moi,
Которую мы проживаем, ты и я,
Quand l'un s'en va,
Когда кто-то уходит,
C'est qu'un détoure,
Это всего лишь обходной путь,
Puisqu'on est toujours la.
Потому что мы всегда рядом.
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Tout comme au cinéma,
Совсем как в кино,
On rêve à l'éternel retour,
Мы мечтаем о вечном возвращении,
On dit sayionara,
Мы говорим "прощай",
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Que l'on vit toi et moi,
Которую мы проживаем, ты и я,
Quand l'un s'en va,
Когда кто-то уходит,
C'est qu'un détoure,
Это всего лишь обходной путь,
Puisqu'on est toujours la.
Потому что мы всегда рядом.
C'est une simple histoire d'amour,
Это простая история любви,
Tout comme au cinéma,
Совсем как в кино,
On rêve à l'éternel retour.
Мы мечтаем о вечном возвращении.





Writer(s): Frédéric François, Michaële, Santo Barracato


Attention! Feel free to leave feedback.