Lyrics and translation Frédéric François - Une simple histoire d'amour
Une simple histoire d'amour
Простая история любви
Un
télégramme
sur
une
table
de
nuit,
Телеграмма
на
ночном
столике,
Quelques
larmes
que
l'on
cache
aux
amis,
Несколько
слезинок,
что
ты
прячешь
от
друзей,
Elle
est
partie,
Ты
ушла,
Une
cheminée
où
il
n'y
a
plus
de
feu,
Камин,
в
котором
больше
нет
огня,
Un
lit
défait
ou
l'on
s'aimait
tout
les
deux,
Неубранная
постель,
где
мы
любили
друг
друга,
Oui
c'est
fini.
Да,
все
кончено.
Un
aéroport
devant
les
guichets,
Аэропорт,
перед
стойками
регистрации,
Une
foule
immense,
Огромная
толпа,
On
lui
tend
un
billet
Мне
протягивают
билет
\"Je
pense
à
lui\",
\"Я
думаю
о
ней\",
Soudain
on
m'appelle,
Внезапно
меня
зовут,
Et
si
c'était
elle,
А
вдруг
это
она,
J'ouvre
la
porte
elle
me
sourit,
Я
открываю
дверь,
она
улыбается
мне,
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Tout
comme
au
cinéma,
Совсем
как
в
кино,
On
rêve
à
l'éternel
retour,
Мы
мечтаем
о
вечном
возвращении,
On
dit
sayionara,
Мы
говорим
"прощай",
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Qui
prend
a
chaque
fois,
Которая
повторяется
каждый
раз,
On
dit
je
t'aime
on
dit
toujours,
Мы
говорим:
"Я
люблю
тебя",
мы
всегда
говорим,
Sur
la
même
musica
Под
одну
и
ту
же
музыку.
Seul
tout
les
deux
dans
un
taxi
bleu,
Только
мы
вдвоем
в
голубом
такси,
Une
étincelle
qui
allume
ses
yeux,
Искра,
которая
зажигает
твои
глаза,
Elle
est
jolie,
Ты
прекрасна,
Sur
les
terrasses
les
gens
qui
bouge,
На
террасах
люди
суетятся,
Nous
on
s'embrasse
de
feu
vert
en
feu
rouge,
Мы
целуемся
от
зеленого
к
красному,
Et
c'est
parti,
И
вот,
мы
поехали,
On
va
danser
avant
de
rentrer
Мы
идем
танцевать,
прежде
чем
вернуться
домой
\"Le
télégramme
est
déjà
oublié\",
\"Телеграмма
уже
забыта\",
Et
c'est
la
vie,
Такова
жизнь,
Un
jour
il
pleut,
Один
день
идет
дождь,
Un
jour
tout
bleu,
Один
день
все
синее,
Tout
recommence,
Все
начинается
сначала,
Rien
ne
fini.
Ничто
не
заканчивается.
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Tout
comme
au
cinéma,
Совсем
как
в
кино,
On
rêve
à
l'éternel
retour,
Мы
мечтаем
о
вечном
возвращении,
On
dit
sayionara,
Мы
говорим
"прощай",
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Que
l'on
vit
toi
et
moi,
Которую
мы
проживаем,
ты
и
я,
Quand
l'un
s'en
va,
Когда
кто-то
уходит,
C'est
qu'un
détoure,
Это
всего
лишь
обходной
путь,
Puisqu'on
est
toujours
la.
Потому
что
мы
всегда
рядом.
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Tout
comme
au
cinéma,
Совсем
как
в
кино,
On
rêve
à
l'éternel
retour,
Мы
мечтаем
о
вечном
возвращении,
On
dit
sayionara,
Мы
говорим
"прощай",
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Que
l'on
vit
toi
et
moi,
Которую
мы
проживаем,
ты
и
я,
Quand
l'un
s'en
va,
Когда
кто-то
уходит,
C'est
qu'un
détoure,
Это
всего
лишь
обходной
путь,
Puisqu'on
est
toujours
la.
Потому
что
мы
всегда
рядом.
C'est
une
simple
histoire
d'amour,
Это
простая
история
любви,
Tout
comme
au
cinéma,
Совсем
как
в
кино,
On
rêve
à
l'éternel
retour.
Мы
мечтаем
о
вечном
возвращении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frédéric François, Michaële, Santo Barracato
Attention! Feel free to leave feedback.